Nadal與香蕉 - 網球 Tennis

Table of Contents

※ 引述《gg123471 (gg)》之銘言:
: 今天一早起來看溫布頓的官方新聞
: 看到一則「Nadal drives Murray bananas」

這是英文俗語

意思是 :Nadal讓Murray抓狂了?

Go bananas 和 Go nuts = go crazy

這新聞用這句還真是一語雙關呀~XD

: Nadal用香蕉擊敗了Murray?
: 看了一下內文第一段,好像是說Nadal在盤數2-1時向裁判提出要求:
: 「請給我香蕉」
: 然後記者說香蕉激發了Nadal早已無窮的精力...
: 昨天晚上太早睡,沒看到第三、四盤,誰可以解釋一下那時候有發生什麼趣事嗎?

--

All Comments

Kumar avatarKumar2010-07-06
看網球學英文XD
Ula avatarUla2010-07-09
good! thanx for charing
John avatarJohn2010-07-12
put the banana in your ears!!
Anthony avatarAnthony2010-07-16
不過劉中興說豆豆很多像香蕉球 球是用手腕勾出怪線路...
Franklin avatarFranklin2010-07-19
drive me crazy=drive me banana
Enid avatarEnid2010-07-22
原來如此!!
Joseph avatarJoseph2010-07-25
bananas
Belly avatarBelly2010-07-28
不只Nadal, Fed正拍直線穿越也會打香蕉球
Megan avatarMegan2010-07-31
謝謝~~~可以學英文真好