※ 引述《gg123471 (gg)》之銘言:
: 今天一早起來看溫布頓的官方新聞
: 看到一則「Nadal drives Murray bananas」
這是英文俗語
意思是 :Nadal讓Murray抓狂了?
Go bananas 和 Go nuts = go crazy
這新聞用這句還真是一語雙關呀~XD
: Nadal用香蕉擊敗了Murray?
: 看了一下內文第一段,好像是說Nadal在盤數2-1時向裁判提出要求:
: 「請給我香蕉」
: 然後記者說香蕉激發了Nadal早已無窮的精力...
: 昨天晚上太早睡,沒看到第三、四盤,誰可以解釋一下那時候有發生什麼趣事嗎?
--
: 今天一早起來看溫布頓的官方新聞
: 看到一則「Nadal drives Murray bananas」
這是英文俗語
意思是 :Nadal讓Murray抓狂了?
Go bananas 和 Go nuts = go crazy
這新聞用這句還真是一語雙關呀~XD
: Nadal用香蕉擊敗了Murray?
: 看了一下內文第一段,好像是說Nadal在盤數2-1時向裁判提出要求:
: 「請給我香蕉」
: 然後記者說香蕉激發了Nadal早已無窮的精力...
: 昨天晚上太早睡,沒看到第三、四盤,誰可以解釋一下那時候有發生什麼趣事嗎?
--
All Comments