Magnus Norman: The genius who (請續讀) - 網球 Tennis

Valerie avatar
By Valerie
at 2014-01-30T18:31

Table of Contents

※ 引述《Athletics (馬英九下台)》之銘言:
: 暫無翻譯 如果英文很差看不懂 請見諒
: 或是如有板友是英文很好的 可以代勞 有時間一點會在簡略翻吧
: http://goo.gl/IGQ1sg
: Magnus Norman: The genius who masterminded Wawrinka’s win
: By Eurosport | Tramlines – Mon, Jan 27, 2014 18:41 GMT

算是捧Magnus Norman的文章吧... XD
內容並非特別有料。

: Much fanfare has greeted the appointment of Grand Slam-winning celebrity
: coaches over the past year or two.
: First Andy Murray looked to Ivan Lendl in a bid to win a first Major, while
: Novak Djokovic and Roger Federer have responded to very different challenges
: by bringing in Boris Becker and Stefan Edberg respectively.

先是提到Murray, Djokovic, Federer 各自請了前網球名將當教練

: Results have been mixed. Djokovic flopped in his title defence, while
: Federer's flagging fortunes appeared to be boosted by a new fitness routine
: and some fine-tuning by Edberg, only for his run to end with a straight-sets
: thrashing by Rafael Nadal.
: So far, only Lendl’s influence can truly be called a success, with Murray
: winning his first two Grand Slam titles – including Wimbledon – and the
: Olympic singles gold.
: It is still early days for Becker and Edberg, and they can only be judged by
: their charges’ progress come the end of the season.
: Edberg seems to have had the bigger immediate impact, with Federer in his
: best fitness and form for a couple of years; defeat to Nadal is no disgrace,
: for he is the world number one and also in the form of his life.

這邊則是分析各教練對球員的影響。藍道最為成功(因Murray拿下金牌+兩GS冠軍),
Edberg和Becker則因為加入訓練團隊時間不久,因此來日方長(當然是客氣話),
要到賽季尾聲時才能評斷功效。
撰文者認為Edberg對Federer帶來的影響看似較為快速、明顯。

: But the influence of another, lesser-known Swede is rarely talked about -
: despite his achievements being of a far greater magnitude. That man is Magnus
: Norman, the coach of shock Australian Open champion Stanislas Wawrinka.
: Norman is a former player who was briefly world number two before injuries
: prematurely ended his career. He is best remembered for losing to Gustavo
: Kuerten in the 2000 French Open final, and for being a player who maximised a
: decent level of talent before entering a rapid and steep decline in his
: mid-20s.
: Yet his playing career proved to be just a curtain-raiser for his true
: calling, since Norman’s greatest accomplishments have come not as a player
: but as a coach.

接下來開始主題~Magnus Norman, 澳網新冠軍小卡的教練出場。
先是介紹Norman選手生涯的成就(最高世界第二、但很快因受傷而退休)

: Even when still playing, Norman was heavily involved with fellow Swede Thomas
: Johansson, both as a doubles and training colleague and, latterly, a hitting
: partner. It was around this time when Johansson peaked, becoming a surprise
: winner of the 2002 Australian Open.

Norman正式當教練前的代表作:Thomas Johansson,出乎意料奪得2002澳網。
兩人曾是雙打夥伴、訓練同僚、陪練員。

: Later, when Norman retired from playing and became a full-time coach, he took
: Robin Soderling under his wing.
: In late 2008 Soderling was a decent but jobbing pro: lingering outside the
: top 20, he’d won a couple of ATP titles but had never got past the third
: round of a Grand Slam and hadn’t claimed a title for three years.
: Almost immediately after linking up with Norman, Soderling’s career turned
: around. He started to reach finals again, won a few minor titles and –
: within the year – found himself in the French Open final after becoming the
: first man in 31 matches to beat Rafael Nadal at Roland Garros.
: It was no fluke. Things got better and better for Soderling as he reached the
: quarter-finals at the US Open, then reached a second French Open final in
: 2010 before making the last eight at Wimbledon and once more in New York.
: Before injuries and illness prematurely halted his career, Soderling reached
: a career high of world number four. And this was in the ultra-competitive era
: of Federer, Nadal, Djokovic and Murray.


成為全職教練後的代表作:Robin Soderling。特別提到在Norman成為教練之前,
Soderling是那種20名上下、巡迴賽表現OK,但GS時從未打進第四輪的選手。
但Norman加入後,Soderling開始能打入決賽,甚至成為31場法網比賽中,
唯一擊敗Nadal的人,GS表現也明顯提升。
在Soderling因傷病中斷選手生涯前,最高曾位居世界第四,這在bug4當道的年代,
是很難能可貴的事。

: Wawrinka is Norman's latest project - and his latest success. ‘Stan’, as
: the Swiss is known, had developed a reputation as a powerful, attacking
: baseliner with huge shot-making ability and natural aggression, but a
: tendency to fold under pressure against the biggest players.
: A popular face on the tour, Wawrinka would regularly reach the finals of ATP
: tournaments, but lose to the ‘big four’; in the Grand Slams, he would
: impress in the early rounds but again fall to pieces against the world’s
: best.

小卡出場~當然也是Norman的最新成功作。
先介紹小卡以前被認為是強力底線選手,但面對厲害的對手時就會手軟。
(其實我認為比文中寫得還差一點,因為小卡沒有那麼常打進巡迴賽的後幾輪)

: As a result, Wawrinka, in his mid-20s, seemed to have plateaued in or around
: the top 20. Sound familiar?

提到小卡二十多歲,在前二十名徘徊(暗示他跟Soderling的狀況很像)

: All that changed last year, when Norman came on the scene. The impact was
: almost immediate as, a few months into their relationship, he managed to see
: off David Ferrer to win a clay-court tournament in Portugal.
: He was then able to oust defending champion Andy Murray in the US Open, and
: undeterred by his semi-final defeat to Novak Djokovic, impressed at the World
: Tour Finals before his epic triumph in Melbourne.

Norman加入小卡教練團隊的豐功偉業,包括去年在葡萄牙的ATP冠軍,美網勝Murray,
惜敗Djokovic,以及今年的澳網冠軍。

: Wawrinka – like Soderling and arguably Johansson before him – has become a
: completely different player, one maximising his ability under pressure
: instead of crumbling when it matters. Last season he finished the year as a
: top-10 player for the first time, and his Aussie Open triumph has pushed him
: into the top three – all at the age of 28, approaching veteran status in
: tennis erms.

再次拿小卡與其他代表作相比,說大家在Norman加入後的差距,以及之前的相同之處。

: So how does Norman do it?
: He has set up a tennis academy with friends and former Sweden team-mates
: Nicklas Kulti, Mikael Tillstrom. They formed part of a ‘golden generation’
: of over-achieving Swedes, which culminated in winning the Davis Cup in 1998.
: “We have one thing in common,” their website says. “We have all taken the
: step from (being) good tennis players to world class professionals.”
: Their academy is even called “Good To Great”, and they take pride in their
: relatively small size and lack of facilities, instead focusing on
: tailor-making training routines to suit each individual.
: Wawrinka is their star client. Obviously it is working for him, and some of
: the Swedish youngsters on their books – such as teenage brothers Elias and
: Mikael Ymer (who are top-ranked in their age groups) – have been tipped as
: stars of the future.
: Certainly you can expect others to start banging on his door. But I would
: expect Norman to channel his energies towards Wawrinka, in whom there is a
: sudden challenger to the established stars of world tennis.

介紹了Norman開的網球學校,叫做"Good To Great"(翻成"從A到A+"應該不錯 XD)
除了小卡以外,也提到兩位瑞典籍的青年選手,可能成為該校未來的新星。

最後則是再稍稍猜測小卡和Norman的教練關係應該會繼續維持。

--
Tags: 網球

All Comments

Skylar Davis avatar
By Skylar Davis
at 2014-02-02T15:25
推,感謝翻譯!!!
Noah avatar
By Noah
at 2014-02-05T12:18
推 英文超好
Necoo avatar
By Necoo
at 2014-02-08T09:12
仔細一看 發現還是有些地方譯錯了(掩面)
Kyle avatar
By Kyle
at 2014-02-11T06:06
最後一段簡直是廣告文...
Kumar avatar
By Kumar
at 2014-02-14T03:00
畢竟小卡算是意外奪冠 媒體現在忙著找理由了 XD
Hardy avatar
By Hardy
at 2014-02-16T23:54
最後一段葉姵文XD
Megan avatar
By Megan
at 2014-02-19T20:48
bug4 XDDDD
Sarah avatar
By Sarah
at 2014-02-22T17:42
推bug4
Erin avatar
By Erin
at 2014-02-25T14:36
應該是瑞典籍的青年選手
Hedy avatar
By Hedy
at 2014-02-28T11:30
修正少許翻譯錯誤之處,感謝校正

Magnus Norman: The genius who (請續讀)

Queena avatar
By Queena
at 2014-01-30T16:46
暫無翻譯 如果英文很差看不懂 請見諒 或是如有板友是英文很好的 可以代勞 有時間一點會在簡略翻吧 http://goo.gl/IGQ1sg Magnus Norman: The genius who masterminded Wawrinka’s win By Eurosport | Tramline ...

世界排名升至第3 瓦文卡為網球曾拋家棄女

Eden avatar
By Eden
at 2014-01-30T14:56
澳網男、女單打冠軍瓦文卡、李娜的世界排名雙雙高升到第3位,在功成名就背後,兩位 選手都有不為人知的奮鬥過程。 昨天公布的世界排名,瓦文卡升為世界第3,超越同胞費德勒,成為「瑞士一哥」,但他 謙虛地說:「在我心裡,他才是最佳球員。」 納達爾今年澳網男單飲恨居次,根據ATP最新積分,納達爾仍穩居球王。塞爾維亞 ...

酷臉對官員的背後 李娜13年前被搧耳光

Bennie avatar
By Bennie
at 2014-01-30T14:32
李娜風光返鄉之際,網路流傳她多年前在頒獎時被搧耳光的視頻,或許正是13年前這段不 愉快回憶,以致目前李娜在鏡頭前都冷漠官員。 從騰訊體育看到這段視頻,李娜在2001年九運會網球混雙奪得季軍,在頒獎儀式上,一位 官員頒獎李娜後,狠狠搧她左臉一記耳光,視頻中看得很清楚。被打後,李娜捂了左臉, 當時情景嚇壞旁邊的 ...

站位問題

Harry avatar
By Harry
at 2014-01-30T11:24
現在選手站位越來越後面 爭取更多時間擊球 但federer站位 依然很前面 理論腳步變慢 追不到球 不是應該越站越後面? 藉以爭取更多時間擊球 這樣federer是不是跟不上新觀念了嗎? 就跟球拍 換大拍面一樣 - ...

2014 Australian Open week 2

Elma avatar
By Elma
at 2014-01-30T10:18
Womenand#39;s Singles - Fourth Round [2] V Azarenka (BLR) d.[13] S Stephens (USA) 6-3 6-2 [4] 李娜 (CHN) d.[22] E Makarova (RUS) ...