Li Na[9] VS Kim Clijsters[3] - 網球 Tennis

Table of Contents


Rod Laver Arena - Women's Singles - Final

Set1 Set2 Set3
Na Li CHN (9) 6 3 3
Kim Clijsters BEL (3) 3 6 6 Win!!!
Elapsed Time by Set: 38min 53min 33min


Set1 Summary
Li(CHN) Clijsters(BEL)
1st Serve % 12 of 21 = 57 % 14 of 23 = 61 %
Aces 0 1
Double Faults 2 0
Unforced Errors 12 10
Winning % on 1st Serve 12 of 18 = 67 % 9 of 17 = 53 %
Winning % on 2nd Serve 4 of 11 = 36 % 5 of 12 = 42 %
Winners (Including Service) 7 3
Receiving Points Won 15 of 29 = 52 % 13 of 29 = 45 %
Break Point Conversions 3 of 4 = 75 % 1 of 4 = 25 %
Net Approaches 4 of 7 = 57 % 0 of 3 = 0 %
Total Points Won 31 27


Set2 Summary
1st Serve % 32 of 42 = 76 % 23 of = 72 %
Aces 0 0
Double Faults 1 1
Unforced Errors 12 11
Winning % on 1st Serve 13 of 32 = 41 % 13 of 23 = 57 %
Winning % on 2nd Serve 5 of 10 = 50 % 3 of 9 = 33 %
Winners (Including Service) 7 11
Receiving Points Won 16 of 32 = 50 % 24 of 42 = 57 %
Break Point Conversions 2 of 6 = 33 % 4 of 9 = 44 %
Net Approaches 6 of 8 = 75 % 5 of 7 = 71 %
Total Points Won 34 40


Set3 Summary
1st Serve % 19 of 26 = 73 % 16 of 27 = 59 %
Aces 1 0
Double Faults 1 2
Unforced Errors 14 5
Winning % on 1st Serve 11 of 19 = 58 % 15 of 16 = 94 %
Winning % on 2nd Serve 2 of 7 = 29 % 4 of 11 = 36 %
Winners (Including Service) 10 5
Receiving Points Won 8 of 27 = 30 % 13 of 26 = 50 %
Break Point Conversions 1 of 2 = 50 % 2 of 4 = 50 %
Net Approaches 4 of 6 = 67 % 2 of 3 = 67 %
Total Points Won 19 31



Match Summary
1st Serve % 69 of 96 = 72 % 56 of 86 = 65 %
Aces 1 1
Double Faults 4 3
Unforced Errors 40 26
Winning % on 1st Serve 36 of 69 = 52 % 37 of 56 = 66 %
Winning % on 2nd Serve 11 of 27 = 41 % 12 of 30 = 40 %
Winners (Including Service) 24 22
Receiving Points Won 37 of 86 = 43 % 49 of 96 = 51 %
Break Point Conversions 6 of 12 = 50 % 7 of 17 = 41 %
Net Approaches 14 of 21 = 67 % 7 of 13 = 54 %
Total Points Won 84 98
Fastest Serve Speed 168 KMH 170 KMH
Average 1st Serve Speed 155 KMH 156 KMH
Average 2nd Serve Speed 137 KMH 142 KMH


http://www.australianopen.com/en_AU/scores/stats/day18/2701ss2.html

--

All Comments

Kama avatarKama2011-01-31
:(
Joseph avatarJoseph2011-02-02
:(
Emma avatarEmma2011-02-03
:)
Michael avatarMichael2011-02-05
(
Regina avatarRegina2011-02-07
:)
Gary avatarGary2011-02-08
:) :(
Caitlin avatarCaitlin2011-02-10
:(
Skylar Davis avatarSkylar Davis2011-02-12
(.)
Jack avatarJack2011-02-13
:(
Daniel avatarDaniel2011-02-15
)
Skylar Davis avatarSkylar Davis2011-02-17
:))))
Hedda avatarHedda2011-02-18
:C
Ingrid avatarIngrid2011-02-20
:(
Cara avatarCara2011-02-22
:(
Franklin avatarFranklin2011-02-23
:P
Thomas avatarThomas2011-02-25
(.)(.)
Necoo avatarNecoo2011-02-27
:7
Puput avatarPuput2011-02-28
(.人.)
Gilbert avatarGilbert2011-03-02
:::::((((
Caitlin avatarCaitlin2011-03-04
(。ˊˋ。)
Lauren avatarLauren2011-03-05
()()()()()()()()()()()()(
Tracy avatarTracy2011-03-07
XD
Hazel avatarHazel2011-03-09
有人注意到轉播單位名字顯示是 LI Na不是Na LI
Lydia avatarLydia2011-03-10
不是新聞吧 對岸的選手會要求這樣 NBA的姚明也是
Lily avatarLily2011-03-12
不過西方人真的搞不清楚哪個是family name
Kama avatarKama2011-03-14
這樣子反而搞不清楚哪個是名哪個是姓吧= =
Kelly avatarKelly2011-03-15
(.)(.)
Delia avatarDelia2011-03-17
東亞姓名將姓放在前面現在已經是許多國際媒體的標準做法了
Kyle avatarKyle2011-03-19
LI都是大寫 表示是surname
Annie avatarAnnie2011-03-20
:)
Daph Bay avatarDaph Bay2011-03-22
本來就應該尊重人家名子的順序 沒有說進入人家語言就要把姓氏放在後面的道理
Valerie avatarValerie2011-03-24
中文→羅傑,費德勒。 那中文有尊重人家嗎?
Belly avatarBelly2011-03-25
有阿
Zanna avatarZanna2011-03-27
而且觀網還是都把姓放在後面,是轉播單位才放前面
Sandy avatarSandy2011-03-28
日韓運動員名字的英文拼法也是這樣啊
Lydia avatarLydia2011-03-30
羅傑,費德勒 哪裡不好?
Caroline avatarCaroline2011-04-01
如果按照東方人的習慣 會變成費德勒 羅傑
Rae avatarRae2011-04-02
羅傑費德勒哪裡不尊敬@@ 不是照原順序嗎
Hardy avatarHardy2011-04-04
我只是純粹回應a7891的推文阿
Olive avatarOlive2011-04-06
叫費德勒羅傑才是不尊重吧... 你想清楚一點XD
Zenobia avatarZenobia2011-04-07
那就是你誤解他的意思啊= =
Yedda avatarYedda2011-04-09
是嗎 = =
Jack avatarJack2011-04-11
本來就是要尊重名字的順序 所以才要翻成羅傑費德勒
Charlie avatarCharlie2011-04-12
中國政府好像在推動按中文習慣的拼法
Ivy avatarIvy2011-04-14
羅傑費德勒 是東方的順序吧??
Leila avatarLeila2011-04-16
原來全大寫就是姓 現在才知道...orz...不過轉撥畫面上都大寫
Rosalind avatarRosalind2011-04-17
a大的意思是尊重本人母語中姓名習慣
Oscar avatarOscar2011-04-19
Roger Federer最好是東方的順序= =
Tracy avatarTracy2011-04-21
Roger Federer 直翻就是 羅傑 費德勒 啊
Heather avatarHeather2011-04-22
你以為 Federer 姓羅傑嗎 XD
Steve avatarSteve2011-04-24
Fed是姓
Aaliyah avatarAaliyah2011-04-26
國外怎麼念就怎麼翻 Roger Federer翻成羅傑費德勒同理 李娜就翻成 Li Na 很難懂嗎?
Cara avatarCara2011-04-27
「尊重人家名字的順序」…這句話有那麼難懂嗎 XDDDD
Todd Johnson avatarTodd Johnson2011-04-29
所以反過來說 李娜寫成LI Na就可以理解了
Olive avatarOlive2011-05-01
喔~ 哈
Andrew avatarAndrew2011-05-02
=口= 不好意思 我講的不太清楚嗎 我的意思就跟kim大講的一樣
Olive avatarOlive2011-05-04
同理,杉山愛翻成SUGIYAMA Ai 而非Ai SUGIYAMA got it?
Faithe avatarFaithe2011-05-06
那也只有轉播單位= =,官網還是沒改
Sandy avatarSandy2011-05-07
絕對不是你講不清楚XD
Andy avatarAndy2011-05-09
不過還是很多西方人搞不清楚 至少我看ESPN2有些主播就木撒撒
Ethan avatarEthan2011-05-11
XDDDDD
Olivia avatarOlivia2011-05-12
重點是只有中國用..韓國和我們也都還是把姓擺後面
Regina avatarRegina2011-05-14
FIFA官網上的韓國人名字都是姓在前面名在后面
Ina avatarIna2011-05-16
這樣也會講到尊重......
Hardy avatarHardy2011-05-17
個人認為 人家搞不請楚是人家的錯 就像我們看到費會知道他是
Madame avatarMadame2011-05-19
姓費德勒一樣 這是可以學習就知道的 而不是要去改人家的名子
Joe avatarJoe2011-05-21
名字也爭成這樣 真無趣 :(
Doris avatarDoris2011-05-22
是歐...0_o...那有誰哪國的護照上名字是照順序的?日本?
Catherine avatarCatherine2011-05-24
看了自己護照 原來沒差...因為都標好了...XD
Noah avatarNoah2011-05-26
有聽說韓國人好像也漸漸改回原本名字的順序了
Noah avatarNoah2011-05-27
護照會寫成 Last Name, First Name
Oscar avatarOscar2011-05-29
其實講清楚外國人是很耐斯的 他們蠻重視名子的 跟她們講這件事她們都很能理解
Joseph avatarJoseph2011-05-31
比較麻煩的是中文名字不容易從拼音看出是姓還是名
Anthony avatarAnthony2011-06-01
我們看西方名字也看不出來哪個是哪個啊 XD 有些還兩個都可以
Charlie avatarCharlie2011-06-03
Amy Adams表示:
Anthony avatarAnthony2011-06-05
葡萄牙 巴西人名字一大串 一般人也不知道哪個是姓吧
Franklin avatarFranklin2011-06-06
NBA裡Ray Allen Allen Ray都有XD
Una avatarUna2011-06-08
Allen Ra-------------y for 33333333
Annie avatarAnnie2011-06-10
很多人也不知道匈牙利名字姓也是在名的前面的
Suhail Hany avatarSuhail Hany2011-06-11
有些人就覺得這是「中國」在用的阿XD
Edward Lewis avatarEdward Lewis2011-06-13
其實NBA那個叫All"a"n Ray
Agnes avatarAgnes2011-06-15
拍謝 記錯
Thomas avatarThomas2011-06-16
其實連原住民的族語名字多數人也不知道哪個是名 像是
Joseph avatarJoseph2011-06-18
匈牙利的祖先是蒙古人喔他們是黃皮膚呢
Eden avatarEden2011-06-20
外國名姓都可以的比較少啦 通常firstname都滿好認的
Sarah avatarSarah2011-06-21
瓦歷斯諾幹 還被叫過諾先生XD 諾幹是他爸的名字啊
Kyle avatarKyle2011-06-23
現在中國一堆單名的 不熟的老外都搞不懂
Emily avatarEmily2011-06-25
或是叫夏曼藍波安夏曼 那樣像是在叫他爸爸一樣
Frederica avatarFrederica2011-06-26
亂說,匈牙利人和蒙古人差這麼多。匈牙利還比較接近亞力安
Quintina avatarQuintina2011-06-28
不是有科學報導全世界其實都來自非洲嗎XD
Vanessa avatarVanessa2011-06-30
對阿 我們都是非洲人。其實沒什麼好爭的 XDDD
Agatha avatarAgatha2011-07-01
我們不是韓國人嗎(?
Mia avatarMia2011-07-03
其實我們都是外星人XD
Ula avatarUla2011-07-05
匈牙利跟蒙古人一點關係都沒有。
Enid avatarEnid2011-07-06
:)
Rosalind avatarRosalind2011-07-08
第三盤整個UE狂噴
Olga avatarOlga2011-07-10
)
James avatarJames2011-07-11
:)
Michael avatarMichael2011-07-13
:))))
Hedwig avatarHedwig2011-07-15
:)
John avatarJohn2011-07-16
(
Donna avatarDonna2011-07-18
D
Olivia avatarOlivia2011-07-20
反正主審都只講姓 聽主審就知道姓是什麼了
Isla avatarIsla2011-07-21
)
Dinah avatarDinah2011-07-23
D
Lauren avatarLauren2011-07-25
:(
Thomas avatarThomas2011-07-26
:)
Sandy avatarSandy2011-07-28
:(
Harry avatarHarry2011-07-30
呵~李娜名字的順序~其實澳洲的那兩位固定主持人也有講到XD
Jake avatarJake2011-07-31
固定的主播…XD
Elizabeth avatarElizabeth2011-08-02
想到盧彥勳、王宇佐這些名字,外國人會覺得李娜的名字很好發音吧?XDD
Ivy avatarIvy2011-08-04
HAPPY
Jake avatarJake2011-08-05
匈牙利祖先是匈奴人吧@@a