我查過了
Yu-na Kim 的名字其實應該是 Yun A Kim 唸成 /jon a/ 才對
所以中文音譯不是「金宇娜」,而是「金妍兒」
差很多吧?
韓國網路上有很多連結為了音節不要混淆
特地用 YunA Kim 來標示她的名字
大家可以上 http://kr.yahoo.com 搜尋就知道囉
--
我是個對發音準確有偏執的人
請原諒我的雞婆
--
If you can't stand it, fix it.
If you can't fix it, you gotta stand it.
--
Yu-na Kim 的名字其實應該是 Yun A Kim 唸成 /jon a/ 才對
所以中文音譯不是「金宇娜」,而是「金妍兒」
差很多吧?
韓國網路上有很多連結為了音節不要混淆
特地用 YunA Kim 來標示她的名字
大家可以上 http://kr.yahoo.com 搜尋就知道囉
--
我是個對發音準確有偏執的人
請原諒我的雞婆
--
If you can't stand it, fix it.
If you can't fix it, you gotta stand it.
--
All Comments