經過夏天自由市場的艱難選擇,黃蜂隊和Walker的後場搭檔林書豪說了再見,
中鋒Al Jefferson和後衛Courtney Lee也離開了。
“這很糟糕。” Walker談到自由球員的損失時說。
“但是這就是生意,每年都必須和新的隊友打球。我們會想念Al Jefferson,我們本
來可以留下他。自從他來到球隊,就幫助球隊取得了巨大的成功。” Walker說到。
對於林書豪簽約布魯克林籃網隊,Walker有極其複雜的感情。
“我討厭看到他離開,但是同時我肯定為他感到高興,” Walker說,“
他在聯盟中值得一個先發位置。他是如此的優秀,上個賽季已經證明了這一點。
當我缺陣的時候,他帶領球隊前進。”
http://voice.hupu.com/nba/2057054.html
中肯
--
中鋒Al Jefferson和後衛Courtney Lee也離開了。
“這很糟糕。” Walker談到自由球員的損失時說。
“但是這就是生意,每年都必須和新的隊友打球。我們會想念Al Jefferson,我們本
來可以留下他。自從他來到球隊,就幫助球隊取得了巨大的成功。” Walker說到。
對於林書豪簽約布魯克林籃網隊,Walker有極其複雜的感情。
“我討厭看到他離開,但是同時我肯定為他感到高興,” Walker說,“
他在聯盟中值得一個先發位置。他是如此的優秀,上個賽季已經證明了這一點。
當我缺陣的時候,他帶領球隊前進。”
http://voice.hupu.com/nba/2057054.html
中肯
--
All Comments