翻譯一下
如果有錯請指正:)
影片:
http://www.youtube.com/watch?v=KSuK-OH7opg
John Isner上David Letterman脫口秀
負責播報著名的Top Ten List
題目是:
"Thoughts That Went Through John Isner's Mind During the 11-Hour Tennis
Match."
在長達11小時的網球比賽中 John Isner心理在想什麼呢?
※ 引述《james30603 (詹姆濕江)》之銘言:
: 10.
: I'm exhausted.
我累壞了
: 9.
: We've been playing so long, I've forgotten --
: Am I Isner or Mahut?
我們實在打太久了
我都忘了我是Isner還是Mahut?
: 8.
: Remember when I said I was exhausted?
: That was 8 hours ago.
記得我說過"我累壞了"嗎?
那已經是八小時前的事
: 7.
: Wonder if I'll be sore tomorrow.
不知道明天會不會全身痠痛...
: 6.
: I'm gonna lay back until 51-50, then make my move.
我要輕鬆打 到51-50後再開始認真打
: 5.
: I'm asleep.
我快睡著了
: 4.
: Why couldn't I have played Federer?
: It would've been over in 15 minutes.
為什麼我的對手不是費德勒?
如果是他 這場比賽15分鐘就結束了!
: 3.
: Cramp!!
我抽筋了!!
: 2.
: Honestly, I don't care if I win or lose --
: I just want to die.
說真的 我已經不在乎輸或贏
我只想去死!
: 1.
: Larry King has had marriages --
: That didn't last this long.
Larry King的婚姻都沒有這場比賽來得久
: 難怪第五盤一直崩潰臉 XD
--
如果有錯請指正:)
影片:
http://www.youtube.com/watch?v=KSuK-OH7opg
負責播報著名的Top Ten List
題目是:
"Thoughts That Went Through John Isner's Mind During the 11-Hour Tennis
Match."
在長達11小時的網球比賽中 John Isner心理在想什麼呢?
※ 引述《james30603 (詹姆濕江)》之銘言:
: 10.
: I'm exhausted.
我累壞了
: 9.
: We've been playing so long, I've forgotten --
: Am I Isner or Mahut?
我們實在打太久了
我都忘了我是Isner還是Mahut?
: 8.
: Remember when I said I was exhausted?
: That was 8 hours ago.
記得我說過"我累壞了"嗎?
那已經是八小時前的事
: 7.
: Wonder if I'll be sore tomorrow.
不知道明天會不會全身痠痛...
: 6.
: I'm gonna lay back until 51-50, then make my move.
我要輕鬆打 到51-50後再開始認真打
: 5.
: I'm asleep.
我快睡著了
: 4.
: Why couldn't I have played Federer?
: It would've been over in 15 minutes.
為什麼我的對手不是費德勒?
如果是他 這場比賽15分鐘就結束了!
: 3.
: Cramp!!
我抽筋了!!
: 2.
: Honestly, I don't care if I win or lose --
: I just want to die.
說真的 我已經不在乎輸或贏
我只想去死!
: 1.
: Larry King has had marriages --
: That didn't last this long.
Larry King的婚姻都沒有這場比賽來得久
: 難怪第五盤一直崩潰臉 XD
--
All Comments