Hudson gets hot, then sits - 明尼蘇達灰狼 Minnesota Timberwolves
By Blanche
at 2006-11-21T14:47
at 2006-11-21T14:47
Table of Contents
※ 引述《jerod (KG4MVP)》之銘言:
: Hudson gets hot, then sits
: http://www.twincities.com/mld/twincities/sports/basketball/16055702.htm
: Timberwolves guard Troy Hudson scored 13 points in the second quarter
: Saturday night, including a trio of three-pointers, his most productive
: output of the season.
灰狼後衛 Troy Hudson 在星期六晚上的比賽中,第二節獨得 13 分,其中包括 3 個三分
球。這是他這一季最有效率的一場比賽。
: His scoring was taking the sting out of Chris Paul, the New Orleans/Oklahoma
: City Hornet who was scrambling to keep up with Hudson. And the Wolves won
: the second quarter 25-16, swinging the momentum in their favor after trailing
: by 10 early in the second.
他的攻擊,螯著防守他的 Chris Paul 滿頭包。幫助灰狼在第二節取得 25-16 的領先,
改變了灰狼在第二節前半落後 10 分的窘況。
: After providing a big lift, Hudson was back on the bench for most of the
: third quarter, and he cooled off during Minnesota's 99-96 loss at Target
: Center. The defeat was the Wolves' sixth in their past seven games.
: Leaving Hudson on the bench for most of the third left room for debate.
: He scored 15 points in his first 13 minutes of action during the first half.
: As a streaky shooter, Hudson is most valuable when he's hot.
: Minnesota coach Dwane Casey didn't put Hudson back in the game until 2:22
: remained in the third.
當他給了灰狼一線生機後,他第三節大部分的時間都被擺在板凳上,而當灰狼以 99-96
輸了的時候,他還被冷凍在旁邊。灰狼在這過去七場球輸了六場。第三節把 Hudson 放
在板凳是很值得探討的。他在上半場上場 13 分鐘得了 15 分,當他手感火熱時,灰狼
的教練 Dwane Casey 卻把他換下場,等到第三節剩 2:22 才再放上場去。
: Casey said he stuck with his regular substitution pattern, and that's why
: Hudson entered the game late in the third. Casey also said he wanted to
: give starting point guard Mike James the chance to get going in the third.
: In another questionable move, Casey left forward Kevin Garnett on the bench
: until 7:09 remained in the fourth with the lead evaporating.
Casey 說他只是照著他平常的替換手冊做。所以到笫二節末才把 Hudson 放上去。而且他
要給先發的 PG Mike James 機會,讓他在第三節上場。另外一個有爭議的調度是 Casey
把 Kevin Garnett 放在板凳上,直到第四節剩 7:09,才再將 Garnett 放回場上,那時
領先的優勢已經不見了。
: The Wolves saw their seven-point lead disappear with Garnett on the bench.
: By the time he re-entered the game, the score was tied 77-77 after a couple
: of fast-break baskets by Hornets guard Bobby Jackson.
Garnett 不在場上時,灰狼眼睜睜的看著領先 7 分的優勢不見。當他重回球場時,分數
已經被黃蜂隊後衛 Bobby Jackson 的幾個快攻追平。
: Casey said he wanted to keep Garnett's minutes down, and that's why Garnett
: wasn't inserted into the game earlier. Garnett routinely rests early in the
: fourth quarter as part of Casey's regular substitution pattern.
Casey 說他要給 Kevin Garnett 一些時間休息,所以才沒把他早點放回球場。狼王在第
四節前段休息也是他替換手冊中的一部分。
: "You look back on a game like that, you can question a lot of things,"
: Casey said. "You should have done this, you should have done that... ."
: Briefly: The Hornets' Peja Stojakovic came off a screen set by Tyson Chandler
: to create space for the game-winning shot Saturday. With the Wolves'
Casey 說你回頭來看比賽,你當然可以對很多事情發出疑問。你應該這樣做,你應該那
樣做...。(是說大家批評他是事後諸葛嗎?)簡單來說,就只是 Peja Stojakovic 因
Tyson Chandler的卡位(不確定?)而投進致勝的一擊。
: Marko Jaric chasing him, Stojakovic was open when he caught Desmond Mason's
: pass and hit a three-pointer with 0.6 seconds remaining.
Marko Jaric 趕著去守 Stojakovic,那時 Stojakovic 有空檔,在他接到 Desmond Mason
的傳球,他接著在剩0.6秒時投入致勝球。
: ‧ Minnesota was outscored 22-5 on fast-break points, thanks to Paul's speed.
: With James struggling, the Wolves couldn't match Paul's up-tempo pace.
: "That was a killer right there," Casey said.
‧由於Chris Paul的速度,灰狼在快攻以22-5落後一大段。灰狼沒人跟的上他的腳步。
Casey說他是那場比賽的殺手
: ‧ The Wolves continue to get contributions from their rookies. Forward
: Craig Smith matched his season high with 10 rebounds in 21 minutes, though
: he shot just 2 for 10. Guard Randy Foye set his season high with six assists
: in 15 minutes.
‧灰狼的新秀貢獻良多,前鋒 Craig Smith 雖然10投只中2,但在21分鐘內拉下10個籃板
,平了他本季的最高記錄(也是生涯最高)。而 Randy Foye 在15分鐘內,傳出了生涯最
多的6次助攻。
--
--
: Hudson gets hot, then sits
: http://www.twincities.com/mld/twincities/sports/basketball/16055702.htm
: Timberwolves guard Troy Hudson scored 13 points in the second quarter
: Saturday night, including a trio of three-pointers, his most productive
: output of the season.
灰狼後衛 Troy Hudson 在星期六晚上的比賽中,第二節獨得 13 分,其中包括 3 個三分
球。這是他這一季最有效率的一場比賽。
: His scoring was taking the sting out of Chris Paul, the New Orleans/Oklahoma
: City Hornet who was scrambling to keep up with Hudson. And the Wolves won
: the second quarter 25-16, swinging the momentum in their favor after trailing
: by 10 early in the second.
他的攻擊,螯著防守他的 Chris Paul 滿頭包。幫助灰狼在第二節取得 25-16 的領先,
改變了灰狼在第二節前半落後 10 分的窘況。
: After providing a big lift, Hudson was back on the bench for most of the
: third quarter, and he cooled off during Minnesota's 99-96 loss at Target
: Center. The defeat was the Wolves' sixth in their past seven games.
: Leaving Hudson on the bench for most of the third left room for debate.
: He scored 15 points in his first 13 minutes of action during the first half.
: As a streaky shooter, Hudson is most valuable when he's hot.
: Minnesota coach Dwane Casey didn't put Hudson back in the game until 2:22
: remained in the third.
當他給了灰狼一線生機後,他第三節大部分的時間都被擺在板凳上,而當灰狼以 99-96
輸了的時候,他還被冷凍在旁邊。灰狼在這過去七場球輸了六場。第三節把 Hudson 放
在板凳是很值得探討的。他在上半場上場 13 分鐘得了 15 分,當他手感火熱時,灰狼
的教練 Dwane Casey 卻把他換下場,等到第三節剩 2:22 才再放上場去。
: Casey said he stuck with his regular substitution pattern, and that's why
: Hudson entered the game late in the third. Casey also said he wanted to
: give starting point guard Mike James the chance to get going in the third.
: In another questionable move, Casey left forward Kevin Garnett on the bench
: until 7:09 remained in the fourth with the lead evaporating.
Casey 說他只是照著他平常的替換手冊做。所以到笫二節末才把 Hudson 放上去。而且他
要給先發的 PG Mike James 機會,讓他在第三節上場。另外一個有爭議的調度是 Casey
把 Kevin Garnett 放在板凳上,直到第四節剩 7:09,才再將 Garnett 放回場上,那時
領先的優勢已經不見了。
: The Wolves saw their seven-point lead disappear with Garnett on the bench.
: By the time he re-entered the game, the score was tied 77-77 after a couple
: of fast-break baskets by Hornets guard Bobby Jackson.
Garnett 不在場上時,灰狼眼睜睜的看著領先 7 分的優勢不見。當他重回球場時,分數
已經被黃蜂隊後衛 Bobby Jackson 的幾個快攻追平。
: Casey said he wanted to keep Garnett's minutes down, and that's why Garnett
: wasn't inserted into the game earlier. Garnett routinely rests early in the
: fourth quarter as part of Casey's regular substitution pattern.
Casey 說他要給 Kevin Garnett 一些時間休息,所以才沒把他早點放回球場。狼王在第
四節前段休息也是他替換手冊中的一部分。
: "You look back on a game like that, you can question a lot of things,"
: Casey said. "You should have done this, you should have done that... ."
: Briefly: The Hornets' Peja Stojakovic came off a screen set by Tyson Chandler
: to create space for the game-winning shot Saturday. With the Wolves'
Casey 說你回頭來看比賽,你當然可以對很多事情發出疑問。你應該這樣做,你應該那
樣做...。(是說大家批評他是事後諸葛嗎?)簡單來說,就只是 Peja Stojakovic 因
Tyson Chandler的卡位(不確定?)而投進致勝的一擊。
: Marko Jaric chasing him, Stojakovic was open when he caught Desmond Mason's
: pass and hit a three-pointer with 0.6 seconds remaining.
Marko Jaric 趕著去守 Stojakovic,那時 Stojakovic 有空檔,在他接到 Desmond Mason
的傳球,他接著在剩0.6秒時投入致勝球。
: ‧ Minnesota was outscored 22-5 on fast-break points, thanks to Paul's speed.
: With James struggling, the Wolves couldn't match Paul's up-tempo pace.
: "That was a killer right there," Casey said.
‧由於Chris Paul的速度,灰狼在快攻以22-5落後一大段。灰狼沒人跟的上他的腳步。
Casey說他是那場比賽的殺手
: ‧ The Wolves continue to get contributions from their rookies. Forward
: Craig Smith matched his season high with 10 rebounds in 21 minutes, though
: he shot just 2 for 10. Guard Randy Foye set his season high with six assists
: in 15 minutes.
‧灰狼的新秀貢獻良多,前鋒 Craig Smith 雖然10投只中2,但在21分鐘內拉下10個籃板
,平了他本季的最高記錄(也是生涯最高)。而 Randy Foye 在15分鐘內,傳出了生涯最
多的6次助攻。
--
--
Tags:
NBA
All Comments
By Ophelia
at 2006-11-26T08:40
at 2006-11-26T08:40
By Belly
at 2006-12-01T02:33
at 2006-12-01T02:33
By David
at 2006-12-05T20:26
at 2006-12-05T20:26
By Emily
at 2006-12-10T14:19
at 2006-12-10T14:19
By Rachel
at 2006-12-15T08:12
at 2006-12-15T08:12
By Yuri
at 2006-12-20T02:05
at 2006-12-20T02:05
By Oscar
at 2006-12-24T19:58
at 2006-12-24T19:58
By Oscar
at 2006-12-29T13:51
at 2006-12-29T13:51
By Agnes
at 2007-01-03T07:44
at 2007-01-03T07:44
Related Posts
Re: [求檔]今天姚明 VS Nate Robinson 那球火鍋
By Rae
at 2006-11-21T14:35
at 2006-11-21T14:35
Suns 113 , warriors 110
By Kumar
at 2006-11-21T14:14
at 2006-11-21T14:14
Suns 113 : 110 Warriors Fianl 11/20
By Dinah
at 2006-11-21T14:10
at 2006-11-21T14:10
Nets 87 : 99 Sonics Fianl 11/20
By Isla
at 2006-11-21T13:53
at 2006-11-21T13:53
Spurs 107 : 96 Blazers Fianl 11/20
By Hazel
at 2006-11-21T13:35
at 2006-11-21T13:35