Harden has been playing with a jammed left wrist, and for the first time since
he suffered the injury March 18, he admitted it's bothering him.
Harden帶著左腕手腕的傷勢打球,而自從他在3/18受到這個傷勢後,他表示這困擾著他
"It's pretty tough, man, I'm not going to lie," said Harden, who has played in
all 74 of the Rockets' games this season. "I don't like to feel sorry for mys
elf at all, but just the shot is short and frustrating when you can't really f
ollow through and whatnot. I'm going to continue to go out there and do my bes
t, and honestly, we gave ourselves a chance -- not making 3s, we still fought
fought, fought. We cut it to six and they hit some big shots.
「這真的很艱難,我不會說謊」Harden說,這位本季目前為火箭出賽74場(全勤)的球員
「我一點也不喜歡對我自己感到遺憾,但是當出手你無法使用完整的投籃姿勢,出手的球
都偏短,這是讓人沮喪的,我將會繼續上場比賽且盡我的全力,而且老實說,我們仍有獲
勝的機會-即使沒有命中3分,我們仍然戰鬥、戰鬥、戰鬥,我們把比賽縮短到六分差但他
們命中了一些關鍵球」
If the Rockets sit Harden on Thursday night at Portland, it won't be because h
e needs the rest. His wrist is bothering him, and giving him a day off when th
e Rockets' No. 3 seed in the Western Conference seems secur could be the best
move.
如果火箭在星期四面對波特蘭的比賽選擇讓Harden坐板凳,這不會是因為他需要輪休,他
的手腕傷勢困擾著他,而給他一天的休息在火箭第三種子的排名影響不大的情況下看起來
是最好的選擇
Yet Harden said he is against it.
不過Harden說了他會上場
"Nah, nah," he said when asked about missing a game or having reduced minutes.
「不,不」Harden說,在被問到是否缺席一場比賽或是減少出賽時間時
"Ice, treatment, be ready to go," Harden said.
「冰敷,治療,準備好上場比賽」Harden說
這....也太拼命了啊
--
he suffered the injury March 18, he admitted it's bothering him.
Harden帶著左腕手腕的傷勢打球,而自從他在3/18受到這個傷勢後,他表示這困擾著他
"It's pretty tough, man, I'm not going to lie," said Harden, who has played in
all 74 of the Rockets' games this season. "I don't like to feel sorry for mys
elf at all, but just the shot is short and frustrating when you can't really f
ollow through and whatnot. I'm going to continue to go out there and do my bes
t, and honestly, we gave ourselves a chance -- not making 3s, we still fought
fought, fought. We cut it to six and they hit some big shots.
「這真的很艱難,我不會說謊」Harden說,這位本季目前為火箭出賽74場(全勤)的球員
「我一點也不喜歡對我自己感到遺憾,但是當出手你無法使用完整的投籃姿勢,出手的球
都偏短,這是讓人沮喪的,我將會繼續上場比賽且盡我的全力,而且老實說,我們仍有獲
勝的機會-即使沒有命中3分,我們仍然戰鬥、戰鬥、戰鬥,我們把比賽縮短到六分差但他
們命中了一些關鍵球」
If the Rockets sit Harden on Thursday night at Portland, it won't be because h
e needs the rest. His wrist is bothering him, and giving him a day off when th
e Rockets' No. 3 seed in the Western Conference seems secur could be the best
move.
如果火箭在星期四面對波特蘭的比賽選擇讓Harden坐板凳,這不會是因為他需要輪休,他
的手腕傷勢困擾著他,而給他一天的休息在火箭第三種子的排名影響不大的情況下看起來
是最好的選擇
Yet Harden said he is against it.
不過Harden說了他會上場
"Nah, nah," he said when asked about missing a game or having reduced minutes.
「不,不」Harden說,在被問到是否缺席一場比賽或是減少出賽時間時
"Ice, treatment, be ready to go," Harden said.
「冰敷,治療,準備好上場比賽」Harden說
這....也太拼命了啊
--
All Comments