DX出場時的脫口秀 - 摔角 Wrestle
By Elma
at 2006-10-24T17:19
at 2006-10-24T17:19
Table of Contents
※ 引述《thugonomics (That's cool)》之銘言:
: ※ 引述《kane0804 (餅乾)》之銘言:
: : 現在DX出場時都會和現場觀眾來段秀
: : 大概是這樣
: : Triple H:Are U ready?blablabla.....
: : (拉長音)blabla..Suck it!!
: : HBK:blablabla......
: : 觀眾:Suck it!!!!!!!!!!!!
: : 每次聽到這段都覺得很high
: : 但是因為聽力不好,不曉得原文到底是啥@@
: : 想請問板上有神人知道的嗎??
: HHH:
: R u ready?.....I said, r u ready?!!!!!
: For the thousands of attendants, and the millions watching at home....
: Lllllllllllllllllllet's get ready to suck ittttttttttt!
: HBK:
: And (of course) if u r not done with that, I got 2 words for u.....SUCK IT!!!
down we ya
指墮落節目上橘子翻譯的 等同於you
幫你小改一下
--
: ※ 引述《kane0804 (餅乾)》之銘言:
: : 現在DX出場時都會和現場觀眾來段秀
: : 大概是這樣
: : Triple H:Are U ready?blablabla.....
: : (拉長音)blabla..Suck it!!
: : HBK:blablabla......
: : 觀眾:Suck it!!!!!!!!!!!!
: : 每次聽到這段都覺得很high
: : 但是因為聽力不好,不曉得原文到底是啥@@
: : 想請問板上有神人知道的嗎??
: HHH:
: R u ready?.....I said, r u ready?!!!!!
: For the thousands of attendants, and the millions watching at home....
: Lllllllllllllllllllet's get ready to suck ittttttttttt!
: HBK:
: And (of course) if u r not done with that, I got 2 words for u.....SUCK IT!!!
down we ya
指墮落節目上橘子翻譯的 等同於you
幫你小改一下
--
Tags:
摔角
All Comments
By Elvira
at 2006-10-29T06:21
at 2006-10-29T06:21
By Agnes
at 2006-11-02T19:24
at 2006-11-02T19:24
Related Posts
K-Fed? 這誰啊??
By Hamiltion
at 2006-10-24T17:06
at 2006-10-24T17:06
DX出場時的脫口秀
By David
at 2006-10-24T15:11
at 2006-10-24T15:11
DX出場時的脫口秀
By Rae
at 2006-10-24T12:21
at 2006-10-24T12:21
DX出場時的脫口秀
By Audriana
at 2006-10-24T12:12
at 2006-10-24T12:12
DX的衣服哪裡買阿?
By Brianna
at 2006-10-24T11:59
at 2006-10-24T11:59