Drogba: 拉法,你太弱了 - 利物浦足球俱樂部 Liverpool Football Club

Elizabeth avatar
By Elizabeth
at 2008-04-30T20:00

Table of Contents

Drogba rounds on Benítez over diving accusations

卓格靶在聽到貝尼鐵說他跳水以後 氣得轉圈圈

This article was first published on guardian.co.uk on
Wednesday April 30 2008. It was last updated at 11:41 on
April 30 2008.

*************************************************************
本篇文章在11:41做過修改
文章本來第一句是這麼寫的

Chelsea striker Didier Drogba has vowed to make Rafael Bení
tez pay for accusing him of going to ground too easily..

敲洗當家花旦卓格芭發誓 本著一位專業藝術家的堅持
既然貝尼鐵嫌他嫌得要死 那麼本週他將取消對貝尼鐵的優惠
要看專業跳水表演 請他付錢
**************************************************************


Didier Drogba has vowed to let his football do the talking
following suggestions by Rafael Benítez that the Chelsea
forward goes to ground too easily. In the build-up to
tonight's Champions League semi-final second leg against
Chelsea at Stamford Bridge, the Liverpool manager Benítez
claimed to have compiled a four-year video dossier of
Drogba's antics.

有關貝尼鐵日前表示 他在家裡收藏了卓格芭四年來各大表演的錄像
卓格芭相當驚訝,但是他拒絕回應,並要記者去問他的Wilson牌足球

Drogba, however, who believes the Spaniard's comments were
designed to gain a psychological edge, admits he has lost
respect for Benítez and intends to answer the perceived
slight with a strong performance on the pitch.

但是他還是忍不住說 這樣的行為已經明顯違反著作權法
第九十七條之二。她相信這個舉動明顯是因為貝尼鐵想要虧他,讓他
心裡掛記著他、忘不了她的一種奧步。她不會被這種小事影響 而且
反而會因此更賣力演出

"Perhaps he is looking for something to destabilise us before
the match," said Drogba. "Benítez was a manager I respected
a lot. Until now, I found him not only very competent but
also classy. But he has really disappointed me here. His
words demonstrate a weakness. A top manager would never go so
low to attack a player. Maybe he should concentrate on his
own team's game and if he wants me to stay on my feet, maybe
he should tell his defenders to stop hitting me."


卓格靶:「其實我從小就認為貝先生是一位值得尊敬的長輩。在他做
出這種事之前,我真的以為他是一個有才又有德的好人(泣)。」
「我現在才深深體會,德比才重要的道理。真的沒想到他是這種人耶~
嫌我就算了喔,You know? 他一直還有叫人打我耶!你說這種人是不
是,最低?捏?」

Drogba had in mind the events of last week's first leg, a 1-1
draw at Anfield in which, he claims, he was repeatedly
manhandled by Jamie Carragher and Martin Skrtel, Liverpool's
central defensive partnership.

說起往事,卓小姐又一次溼了眼眶。上周二那一晚發生的事,更是讓卓
小姐永遠難以忘懷。史姓嫌犯(24歲)夥同卡姓嫌犯(30歲)不斷的、
一次又一次的把他推倒、再推倒...

"In the first leg, Carragher and the other one [Skrtel] didn't
stop. And not just with me," he said. "I finished the match
with bruises everywhere. Last year, I broke a rib against
Liverpool in the Champions League semi-final. Strangely, that
escapes the statistics of Benítez. It will not affect me. If
I fall, I will always get up. The best response I can give
will be on the pitch."


卓小姐說:「儘管我苦苦哀求,他們就是不肯停下來。當我醒過來的
時候,全身都是傷痕。想起來,他們不是第一次這樣對我了,去年這
個時候,他們把我的胸部都弄傷了!貝先生,身為幕後的主謀,你為
什麼能對這種事表現的若無其事呢?你還有良心嗎?」 據了解,跟卓
小姐遇到一樣遭遇的受害者不只他一人。希望其他受害者能勇敢的站出
來舉證貝氏暴力集團的惡行。

Drogba's hopes of turning in a good performance will, he
feels, be abetted by a Liverpool defence that he feels is
weaker than in previous seasons. "His [Benítez's] team is
more attacking," said Drogba. "He has more weapons in attack,
with Fernando Torres in particular. But I find them less
balanced and more vulnerable in defence. They give you more
space. The Liverpool of 2005 and 2007 defended better. But
the team is still very strong."

「他們這群人的暴力傾向越來越嚴重,越來越具攻擊性。」卓小姐說。
「我接他們的case好幾次了,我知道這些人的罩門在後方。我會聯合其
他姊妹,對他們的後面,做出決定性的一擊。」

Drogba insists that Chelsea's hopes of avoiding a third
Champions League semi-final defeat to Liverpool in four years
will not be undermined by internal tensions. The striker
clashed with team-mate Michael Ballack over who should take a
second-half free-kick against Manchester United at the
weekend, but says that the incident has been forgotten.
"There was a lot of tension and emotion on the pitch, it was
a big match and we clashed," Drogba told L'Equipe. "These
things happen and five minutes later, everything was
forgotten. Ballack is someone I really appreciate, as a
player and as a man. He is Chelsea's most important player at
the moment."

卓小姐認為他們只要團結起來,就不會被這些惡棍和暴徒擊敗,即使他
們已經被欺壓了三年。早些時間,因為在玩耍的時候他們搶一顆球相撞,
卓小姐和另外一位紅牌小巴小姐有些衝突。「我們頂多五分鐘就忘記了
啦~哈哈哈~人家現在是最紅的耶,我怎麼敢,跟他比~~~~」


(完)

--
Tags: 足球

All Comments

Delia avatar
By Delia
at 2008-05-04T00:10
其實上禮拜他被李斯硬撞那一下是真的 其他的我不知道
Eden avatar
By Eden
at 2008-05-07T04:20
你還跑去看那些"嫌犯"幾歲...哈哈哈:p
Ursula avatar
By Ursula
at 2008-05-10T08:31
很好笑 希望能笑到最後!
Hedwig avatar
By Hedwig
at 2008-05-13T12:41
人家現在是最紅的耶,我怎麼敢,跟他比~~~~
Jack avatar
By Jack
at 2008-05-16T16:51
這篇超好笑的 卓小姐 XDDDDD
Agatha avatar
By Agatha
at 2008-05-19T21:01
推很好很強大的翻譯 XDDDDDDDD
Delia avatar
By Delia
at 2008-05-23T01:11
好好笑 今天搞不好還會再被侵犯一次
Mason avatar
By Mason
at 2008-05-26T05:22
睡前推一個!!!
Zenobia avatar
By Zenobia
at 2008-05-29T09:32
大推翻譯 XDXDD 加油

RVP被換下只是為了保險起見

Dinah avatar
By Dinah
at 2008-04-30T19:37
http://tinyurl.com/3sbjor http://bbs.arsenal.com.cn/thread-148140-1-1.html by 轟隆炮聲 阿瑟·溫格減緩了任何關於週一晚上在德比郡羅賓·范佩西受傷的恐慌。 荷蘭人在上半場結束前7分鐘進球讓客隊2-1領先。但因為一個腿部問題他 ...

Kaboul大爆發

Jessica avatar
By Jessica
at 2008-04-30T18:47
新聞來源 - BBC Kaboul launches attack on Ramos Tottenham defender Younes Kaboul has criticised manager Juande Ramos after falling out of favour at the club. ...

賽後評論: 我們回到正軌 (官網+Setanta)

Una avatar
By Una
at 2008-04-30T18:13
http://tinyurl.com/49txgm http://bbs.arsenal.com.cn/thread-148155-1-1.html by ccc 關於表現 我很享受比賽過程, 德比開局很好, 我們需要在比賽中保持持續性. 總的來說我們顯示出 在享受比賽. 也許還能更好, 但這是我們 ...

請問槍迷..

Daniel avatar
By Daniel
at 2008-04-30T16:40
不好意思..大家還記得... The_Rise_And_Fall_Of_The_Gunners_-_By_Gunner7這部催淚的MV嗎?! http://www.youtube.com/watch?v=FNlCTSXIleA 我想問ㄧ下..最後歐冠下半場那個配樂的音樂曲目是誰的歌壓?! 真的粉有FU... ...

請問昨晚曼聯球迷拿的黑色圍巾要去哪裡買?

Quanna avatar
By Quanna
at 2008-04-30T15:47
昨天歐冠盃曼聯對巴薩的比賽 比賽時拍到曼聯球迷的時候 有很多球迷拿著全黑的圍巾 上面有大大白字寫著MANCHESTER UNITED 下面好像還有印歐冠杯星星球的LOGO 上了官網找不到這條圍巾ㄟ 咕狗也查不到 難道是舊款的嗎? 好想買全黑的曼聯圍巾喔 有人知道在哪裡可以買到嗎? 謝謝~ ...