網球Davis Cup為什麼要翻成台維斯杯 - 網球 TennisJack · 2017-07-14Table of ContentsPostCommentsRelated Posts Davis這名字 你去路上問 100%的路人都跟你說是戴維斯 但是台灣卻意識形態作祟 硬把他翻譯成台維斯 我記得剛看網球的前幾年 不知道有這個賽事 好像有一年有在台灣辦過 我還以為是甚麼台灣自己辦的邀請賽 類似瓊斯杯那種自爽杯 結果後來才知道 根本是類似世界盃足球賽等級的杯賽 有人跟我一樣一開始搞錯嗎 為什麼會Davis翻成台維斯阿 有人有八卦嗎 吃豆腐吃得太誇張了吧 也沒有人要求改翻譯之類的喔? -- 網球All CommentsQueena2017-07-18也還好吧,感覺就翻譯而已?Frederic2017-07-22就是個翻譯 不要腦補太多Dinah2017-07-27打逼思杯John2017-07-31看你的口音吧!用澳洲的口音就是台啊Frederic2017-08-04這篇也腦補得太誇張Harry2017-08-09不過這有什麼好拿來討論的...William2017-08-13DA 翻台 翻戴 都可以啊 你爽也可以翻打 或 大Freda2017-08-17葉大雄也被冠台灣姓 Gon還被改成台灣譯者小孩的名字勒哦還有 你知道2017年Eastbourne被改譯吃伊斯坦堡了嗎Mia2017-08-22以前剛看網球時也以為台維斯是台灣辦的比賽XDEdward Lewis2017-08-26仔細看你暱稱和內文 突然想噓 來不及了...Rachel2017-08-30管那麼多Michael2017-09-04喔Jake2017-09-08因吹死挺。。。廠廠Daph Bay2017-09-12瓊斯盃根本很少拿冠軍 何來自爽 自己要有點判斷能力George2017-09-17腦傷Isabella2017-09-21哦Tom2017-09-25滾Bethany2017-09-30Da發音也不是戴Brianna2017-10-04??Elizabeth2017-10-08暑假到了 各種怪文屢見不鮮Jacky2017-10-13要鬧就有種點 開本尊來好嗎?Rebecca2017-10-17翻譯要怎麼翻還要你同意喔,還有看到台就覺得是自爽,有沒有那麼自卑阿Puput2017-10-21台灣就爛在翻譯沒有統一標準Emily2017-10-26五毛玻璃心Bethany2017-10-30囧囧Liam2017-11-03滾Skylar Davis2017-11-08有台加十分James2017-11-12至少二三十年前就這樣翻了 原來這麼早有就意識形態John2017-11-16很少叫人滾 送你吧 滾Charlie2017-11-21暱稱和內文都87Ina2017-11-25意識形態跟戴維斯是有什麼關係?Delia2017-11-29翻世界杯滿貫網賽 就會忽然一堆人關注了Oliver2017-12-04暑假到了zzzEartha2017-12-08是你先誤會的吧Blanche2017-12-12玻璃心Blanche2017-12-17小學生還是多看幾年網球再說吧Elvira2017-12-21哈哈哈Eartha2017-12-25ZzzzzzzzRae2017-12-30有本事你譯啊Daniel2018-01-03你這篇廢文應該要用殘體字打才對Skylar Davis2018-01-07得比斯卡普Tom2018-01-12這也可以崩潰喔?Elvira2018-01-16所以你覺得譯戴維斯盃就好?然後呢?有需要發一篇?Margaret2018-01-20呆維斯盃Rebecca2018-01-25同意!Ina2018-01-29就翻譯而已Blanche2018-02-02不要翻譯就好了,他就是DavisIsla2018-02-07自己誤會怪翻譯 XDIda2018-02-11中國Ida2018-02-15哈哈泌啞正常能量釋放Queena2018-02-20窮輸盃最好是辦來自爽的 過去辦了38屆也才奪冠兩次Tracy2018-02-24達維斯賽,選我正解Jacob2018-02-28中肯 這名字第一次聽到的時候以為是台灣辦的自爽盃Related Posts溫網》經驗無敵!37歲大威溫網爭后溫網/蒙奎露扎電爆對手 2度勇闖女單決賽這屆溫網恐怕是英國人最難過的一屆2017 Wimbledon Day 11 (07/14)2017 溫網賽果 Day 10 (07/13)
All Comments