Cashman talks about Chien Ming Wang - 棒球

By Selena
at 2009-04-21T14:56
at 2009-04-21T14:56
Table of Contents
New York Yankees GM Brian Cashman talks about pitcher Chien-Ming Wang
by Marc Carig/The Star-Ledger
Monday April 20, 2009, 6:29 PM
NEW YORK -- Throughout his struggles, Chien-Ming Wang has maintained that
he's perfectly healthy. Yankees manager Joe Girardi and general manager
Brian Cashman have done the same. But Cashman admits that Wang has
exhibited the red flags that come with injury.
這段低潮期,王建民始終說他身體健康。洋基總教練吉拉迪與GM Cashman目前也是
這樣認為。但是Cashman承認王建民有出現一些與傷勢有關的警訊
"As of right now, we have no reason to believe he's not healthy," Cashman
said. "But I've been down that road too before. So, we're looking at
everything else right now but health. But at the same his velocity is down,
and his command is off, and those are two indicators also sometimes. So,
we'll keep looking at it."
「就目前而言,我們沒有理由不相信他是健康的,但是我之前也經歷過這種情形過,
所以我們將會看所有其他的事情,但健康除外。然而他球速降,沒控球,這兩個現象
有時也是受傷的指標。所以我們還是會持續觀察這點。」
Said Cashman: "When somebody struggles to this degree, you always wonder
about health."
Cashman說:「當有人低潮到這種程度,你通常會懷疑是否健康」
Wang threw his scheduled bullpen session on Monday, after which Cashman,
Girardi and pitching coach Dave Eiland met regarding what to do next with
Wang. Skipping the pitcher's next turn -- which with the Monday's rainout
is now next Tuesday at Detroit -- remains an option, Cashman said a decision
won't be announced until Tuesday.
在Cashman與吉總和投教討論要如何安排王建民後續的工作後,
王建民星期一(今天)照常進牛棚練投。
因為星期一的因雨延賽後,目前王建民的下一次先發落在美國時間下星期二
在底特律對老虎,但是再次跳過也是可能的。
Cashman說這還不是最後決定,將會在星期二(明天)在宣布。
"We're trying to figure it out," Cashman said. "To be honest, we're trying
to do it as fast as we can. He had a bullpen session today. Joe and Dave
are going to try to talk to him about some ideas as we work through this.
We've spent a lot of time on this."
「我們將試圖找出原因,老實告訴你,我們試著盡快的找出問題。他今天進牛棚,
Joe及Dave將會試著告訴他我們對於度過這段低潮的規劃是什麼。
我們花了很多時間在這上面。」
http://www.nj.com/yankees/index.ssf/2009/04/cashman_on_wang_when_somebody.html
--
by Marc Carig/The Star-Ledger
Monday April 20, 2009, 6:29 PM
NEW YORK -- Throughout his struggles, Chien-Ming Wang has maintained that
he's perfectly healthy. Yankees manager Joe Girardi and general manager
Brian Cashman have done the same. But Cashman admits that Wang has
exhibited the red flags that come with injury.
這段低潮期,王建民始終說他身體健康。洋基總教練吉拉迪與GM Cashman目前也是
這樣認為。但是Cashman承認王建民有出現一些與傷勢有關的警訊
"As of right now, we have no reason to believe he's not healthy," Cashman
said. "But I've been down that road too before. So, we're looking at
everything else right now but health. But at the same his velocity is down,
and his command is off, and those are two indicators also sometimes. So,
we'll keep looking at it."
「就目前而言,我們沒有理由不相信他是健康的,但是我之前也經歷過這種情形過,
所以我們將會看所有其他的事情,但健康除外。然而他球速降,沒控球,這兩個現象
有時也是受傷的指標。所以我們還是會持續觀察這點。」
Said Cashman: "When somebody struggles to this degree, you always wonder
about health."
Cashman說:「當有人低潮到這種程度,你通常會懷疑是否健康」
Wang threw his scheduled bullpen session on Monday, after which Cashman,
Girardi and pitching coach Dave Eiland met regarding what to do next with
Wang. Skipping the pitcher's next turn -- which with the Monday's rainout
is now next Tuesday at Detroit -- remains an option, Cashman said a decision
won't be announced until Tuesday.
在Cashman與吉總和投教討論要如何安排王建民後續的工作後,
王建民星期一(今天)照常進牛棚練投。
因為星期一的因雨延賽後,目前王建民的下一次先發落在美國時間下星期二
在底特律對老虎,但是再次跳過也是可能的。
Cashman說這還不是最後決定,將會在星期二(明天)在宣布。
"We're trying to figure it out," Cashman said. "To be honest, we're trying
to do it as fast as we can. He had a bullpen session today. Joe and Dave
are going to try to talk to him about some ideas as we work through this.
We've spent a lot of time on this."
「我們將試圖找出原因,老實告訴你,我們試著盡快的找出問題。他今天進牛棚,
Joe及Dave將會試著告訴他我們對於度過這段低潮的規劃是什麼。
我們花了很多時間在這上面。」
http://www.nj.com/yankees/index.ssf/2009/04/cashman_on_wang_when_somebody.html
--
Tags:
棒球
All Comments

By Kama
at 2009-04-24T17:46
at 2009-04-24T17:46

By Michael
at 2009-04-27T18:06
at 2009-04-27T18:06

By Emma
at 2009-04-30T08:07
at 2009-04-30T08:07

By Charlie
at 2009-05-01T06:59
at 2009-05-01T06:59

By Jake
at 2009-05-05T17:51
at 2009-05-05T17:51

By Xanthe
at 2009-05-09T10:33
at 2009-05-09T10:33

By Puput
at 2009-05-11T07:54
at 2009-05-11T07:54

By Heather
at 2009-05-11T22:53
at 2009-05-11T22:53

By Necoo
at 2009-05-14T18:26
at 2009-05-14T18:26

By Tom
at 2009-05-17T00:57
at 2009-05-17T00:57
Related Posts
來自Kim Jones的部落格

By Brianna
at 2009-04-21T13:37
at 2009-04-21T13:37
剛剛吃麵時.聽到的話(震怒)

By Edith
at 2009-04-21T13:31
at 2009-04-21T13:31
給王建民一個愛的鼓勵

By George
at 2009-04-21T13:27
at 2009-04-21T13:27
洋基確定跳過王建民下次先發

By Thomas
at 2009-04-21T11:52
at 2009-04-21T11:52
天助自助

By Irma
at 2009-04-21T10:58
at 2009-04-21T10:58