ECHO:http://ppt.cc/thgQq
根據ECHO、TIMES等媒體報導,
利物浦準備觸發阿斯頓維拉的本特克買斷金32.5M
本特克一直以來都是利物浦前鋒的首位羅致人選,
由於其高額的買斷金,我們一直想慢慢談,看能不能降價,
然而在賣了屁孩進帳49M後,維拉更是有恃無恐,再加上這幾天不斷再傳
曼聯也對本特克有意想買他做魯尼的替補,利物浦這方受不了了決定買斷。
而BBC記者 Ben Smith說:
本特克想要加入紅軍,而他也一直是羅傑斯長期關注的對象
--
'Liverpool was made for me and I was made for Liverpool.'
---Bill Shankly
--
根據ECHO、TIMES等媒體報導,
利物浦準備觸發阿斯頓維拉的本特克買斷金32.5M
本特克一直以來都是利物浦前鋒的首位羅致人選,
由於其高額的買斷金,我們一直想慢慢談,看能不能降價,
然而在賣了屁孩進帳49M後,維拉更是有恃無恐,再加上這幾天不斷再傳
曼聯也對本特克有意想買他做魯尼的替補,利物浦這方受不了了決定買斷。
而BBC記者 Ben Smith說:
本特克想要加入紅軍,而他也一直是羅傑斯長期關注的對象
--
'Liverpool was made for me and I was made for Liverpool.'
---Bill Shankly
--
All Comments