消息來源:Bleacher report http://ppt.cc/xMhC
內容:
Barnes, who played alongside Iverson on the 2005-06 Philadelphia 76ers, told
Sports Illustrated's Chris Ballard that he used to watch the 76ers superstar
throw between $30,000 and $40,000 at gentlemen's clubs whenever they went out:
Matt Barnes告訴記者, 他以前在76人與Iverson去脫衣舞俱樂部時, Iverson每次都撒
30,000至40,000美金元給脫衣舞孃.
Allen was the first guy that showed me how NBA players spend money in strip
clubs. That guy went. HARD. He'd throw so much money, and this was when I was
first in the league, that I used to take my foot and scoop the s--t under my
chair and either re-throw it or put some in my pocket. He'd throw $30,000,
$40,000 every time we went. I'm like, "You realize what I can do with this
money?"
Barnes回憶: "Iverson是第一個人向我示範NBA球員都怎麼在脫衣舞俱樂部花錢的. 他鈔票
撒的非常, 非常的努力, 那時我是聯盟菜鳥, 因為他實在撒太多錢了, 我不是把我椅子下
撿到的鈔票再丟回去, 就是把它放到自己口袋. 他每次都撒個30,000~40,000美金, 我不禁
想問他: "你知道要是我有這些錢可以做啥嗎?"
WOW
--
內容:
Barnes, who played alongside Iverson on the 2005-06 Philadelphia 76ers, told
Sports Illustrated's Chris Ballard that he used to watch the 76ers superstar
throw between $30,000 and $40,000 at gentlemen's clubs whenever they went out:
Matt Barnes告訴記者, 他以前在76人與Iverson去脫衣舞俱樂部時, Iverson每次都撒
30,000至40,000美金元給脫衣舞孃.
Allen was the first guy that showed me how NBA players spend money in strip
clubs. That guy went. HARD. He'd throw so much money, and this was when I was
first in the league, that I used to take my foot and scoop the s--t under my
chair and either re-throw it or put some in my pocket. He'd throw $30,000,
$40,000 every time we went. I'm like, "You realize what I can do with this
money?"
Barnes回憶: "Iverson是第一個人向我示範NBA球員都怎麼在脫衣舞俱樂部花錢的. 他鈔票
撒的非常, 非常的努力, 那時我是聯盟菜鳥, 因為他實在撒太多錢了, 我不是把我椅子下
撿到的鈔票再丟回去, 就是把它放到自己口袋. 他每次都撒個30,000~40,000美金, 我不禁
想問他: "你知道要是我有這些錢可以做啥嗎?"
WOW
--
All Comments