2009 RG Q&A 5/26 - 拉斐爾·納達爾 Nadal

Erin avatar
By Erin
at 2009-05-26T18:38

Table of Contents

原文:http://0rz.tw/fx0B5

Questions from Neil Harman, Tennis Correspondent, The Times
What prompted you to decide to play in pink today?

Q. 什麼事刺激你今天穿粉紅色比賽?

RN: I knew these colours since the moment some months ago Nike showed us the
proposed clothing. I like pink, and I specially like this outfit very much.
The whole combination I find it really nice. We wear a lot of pink in Spain
and I think it is a nice colour. If you look at my website it is also pink
for this tournament.

豆:在幾個月前NIKE讓我看設計好的服裝的時候,我就知道我會穿這些顏色了。我喜歡
  粉紅色,我也非常喜歡這整套服裝。我覺得整體搭配都很棒。在西班牙我們很常穿
  粉紅色,我覺得這是很棒的顏色。如果你去參觀我的官網,它在整個賽事也都會是
  粉。紅。色!

How would you cope with losing a match 6-0, 6-0, as a British girl did on
Centre Court, the match before yours, today?

Q. 你覺得你會怎麼面對兩顆蛋輸掉的比賽?像是今天在中央球場你前面那場比賽?

RN: It is tough to lose 6-0, 6-0, and probably to play Centre Court is
tougher for some players. The important thing is to always learn.

豆:要6-0, 6-0輸掉是很困難的,或許對某些選手來說,要在中央球場打會更困難。
  重要的是要去學習。

Questions from readers
What was the toughest part of today's match for you?
William, Sydney

Q. 你覺得今天比賽最困難的部份是什麼?

RN: It is always different the first round. I always had some kind of
troubles. The most difficult part is to try to find the rhythm, my game.

豆:第一輪總是很困難,我總是會遇到一點問題。最困難的部份是要試著找到節奏,
  我比賽的節奏。

Who do you think are your biggest rivals for this year's title?
Sam, Yorkshire

Q. 你覺得今年法網你最大的競爭對手是誰?

RN: I am really only thinking on my next round on Wednesday. I don't look
ahead. So my next rival is my biggest. If you mean the ones that have been
playing good and those who should arrive to the finals clearly those are
Federer, Djokovic and Murray. But along the way there are many other good
players

豆:我真的只考慮到我下一輪在星期三的比賽。我沒有看那麼遠。所以下一輪比賽的
  對手是最重要的。如果你是指那些一直都打的很好的選手,那些明顯可以打入決
  賽的人,應該是Federer, Djokovic 和Murray。但這一路上還有很多其他很好的
  選手。

What would it mean to win a record five titles in a row?
Pauline, England

Q. 五連貫意味著什麼?

RN: It would mean a lot but simply because it is winning another titleit
doesn't really matter if it is 5 or 6 or 4. But in any case I am only
thinking on my next match on Wednesday, that's all.

豆:這代表很多但又很單純,因為這只是再贏另一個冠軍。5或6或4都不是真的很重要。
但在任何情況下,我只考慮我下一輪的比賽,那才是一切。

Why do you bite your trophies after you win a tournament?
Jake, New York, age 9

Q. 為什麼你要咬獎盃?

RN: It is something I started doing with my first tournament and I kept doing
it.

豆:我在贏第一項獎杯時我開始這麼做,然後我就一直這麼做。

What's the best piece of advice you've ever been given and who was it from?
Julie Westbrook-Finch, England

Q. 你得過最好的忠告是什麼?誰給你的?

RN: To stay always the same, it was my father who told me that.

豆:永保平常心,這是我爸說的。

What made you finally decide to get your hair cut short? Good Luck.
Michelle McCarthy, New Fairfield, CT

Q. 為什麼你最後決定剪短頭髮?

RN: I don't know. I just did it. I suppose I am not 18 anymore...

豆:我不知道,我只是剪了。我想因為我不再是18歲了...

It's great to see you blogging again. Are you on Facebook?
Jase Ng, Singapore

Q. 你有Facebook嗎?

RN: No, I am not.

豆:不,我沒有。

How do you decide which fingers to tape for practices and matches?
Christie

Q. 你怎麼決定哪一指要包繃帶還是不包?

RN: I tape the ones that need protection to avoid and cover blisters.

豆:我在需要保護,避免長水泡或要蓋住水泡的那指包。

What is your favourite kind of chocolate?
Katrin, Germany

Q. 你最喜歡哪種巧克力?

RN: With milk.

豆:牛奶巧克力。

Do you wash and iron your own clothes?
Brandy, Memphis

Q. 你會洗/燙自己的衣服嗎?

RN: No, not really. I would lie if I say I do. At tournaments we have a
laundry service and they do it.

豆:不,不是真的。如果我說會我就是在撒謊。每項賽事都有洗衣服的服務,他們會做。

Do you think you'll ever try playing with a one-handed backhand?
Anjali, Mumbai, India

Q. 你有想試著打看看單反嗎?

RN: No, never. I always played two handed and that's how I know to play.

豆:不,從來沒有。我總是用雙手,這是我知道的打法。

--
最近都是快速翻譯,如果有錯請告訴我<(_ _)>

--
Tags: 網球

All Comments

Damian avatar
By Damian
at 2009-05-28T07:22
"剪"頭髮
Sierra Rose avatar
By Sierra Rose
at 2009-05-29T20:05
太厲害了 譯電連三發 還都是最新的
Oscar avatar
By Oscar
at 2009-05-31T08:48
速度好快XD~不過豆豆好像真的很喜歡粉紅色
Dora avatar
By Dora
at 2009-06-01T21:31
豆豆喜歡粉紅色,我就喜歡粉紅色~~(溺愛) 感謝翻譯!!
Faithe avatar
By Faithe
at 2009-06-03T10:14
粉。紅。色!(暈)

Madrid Masters 3R Match Statistics

Hazel avatar
By Hazel
at 2009-05-26T18:37
Menand#39;s Singles-3rd Rnd. Match Completed Court Central ════════════ ╔══════════════╦═══╗ ║ Match Statistics ║ Ⅰ Ⅱ║ ╠══════════════╬═══╣ ║Tom ...

Madrid 2R Match Statistics

Carolina Franco avatar
By Carolina Franco
at 2009-05-26T18:29
Menand#39;s Singles-2nd Rnd. Match Completed Court Central ════════════ ╔══════════════╦════╗ ║ Match Statistics ║ Ⅰ Ⅱ ║ ╠══════════════╬════╣ ...

Roland Garros

Edwina avatar
By Edwina
at 2009-05-26T18:25
Menand#39;s Singles - First Round [3] Andy Murray (GBR) d Juan Ignacio Chela (ARG) 62 62 61 [18] Radek Stepanek (CZE) d [WC] Gaston Gaudio (ARG) 63 64 61 ...

Day 2 賽果

Dorothy avatar
By Dorothy
at 2009-05-26T18:25
Menand#39;s Singles - 1st Rnd. [6] A Roddick (USA) d [WC] R Jouan (FRA) 62 64 62 [17] S Wawrinka (SUI) d N Devilder (FRA) 63 57 26 64 64 [32] P Mathieu (FR ...

Roland Garros

Sandy avatar
By Sandy
at 2009-05-26T18:19
Menand#39;s Singles - First Round [18] Radek Stepanek (CZE) d [WC] Gaston Gaudio (ARG) 63 64 61 [13] Marin Cilic (CRO) d Jan Hernych (CZE) 60 64 63 Simone ...