11的台語轉播好好笑 - 棒球

Anthony avatar
By Anthony
at 2018-10-28T02:28

Table of Contents

※ 引述《chemikelvin ()》之銘言:
: ※ 引述《cheng520 ( )》之銘言:
: : 剛在討論選手在比賽中情緒不穩定發脾氣的事情,
: : 然後主播:選手發脾氣就揍他啊!
: : 振:安捏肛賀!?安捏欸某頭路...
: : 主播:但是安捏欸蕩底歷史上留名!!
: : 振:.......
: : 主播真的很敢講 XDDD
: 我仔細聽了完整版應該是這樣
: https://youtu.be/Jy230J0dex8
: 振:有時候投手會突然發脾氣 你要去安撫他的情緒
: 梁:發脾氣就給他踹下去啊
: 振:不好啦 要像我一樣嗎?安內甘賀?
: 梁:要有振總的氣魄
: 振:你知道那個揍下去我快餓死嗎
: 梁:係喔?
: 振:沒頭路啊
: 梁:但是在歷史裡留名
: 振:呵呵呵 安內甘賀?留名但沒飯可以吃
: 另外一段
: https://youtu.be/-HGBNFzubhU
: 梁:投手盡量投給他打
: 振:啊林國裕 11分了還在那邊閃來閃去閃來閃去 我覺得這就..
: 梁:我如果是教練就給他踹下去了
: 振:你又要踹下去了!
: 梁:呵呵呵
: 振:我會被你害死
: 梁:呵呵呵 我脾氣不太好 越老脾氣越差



他們這些閒聊的對話

會發現如果是用國語來講反而沒那麼有趣

現場氣氛說不定還會乾掉

但是用台語講出來 尤其是台語一些動詞的用字遣詞彙讓人覺得很有趣

例如邊線安打台語叫:車布邊
拳總說的踹叫:ㄗㄢˇ
氣魄叫:ㄎ一ˋ ㄆ一ㄝˇ


再來就是台灣棒球的台語用法被日語影響很深

很多念法就直接把日文發音翻成台灣的棒球術語 而且是一直口耳相傳下來

像是歐把 澳斗 勸甲(變速球) 完曼斗(一個彈跳) 咖斗(轉傳)

在專業的棒球書籍中反而看不到這些非常口語的念法

--
Tags: 棒球

All Comments

Mason avatar
By Mason
at 2018-10-30T01:16
G1這種日式術語到是沒有講太多丶用台語直翻華語職業棒球
不說普羅野球
Eartha avatar
By Eartha
at 2018-11-03T08:23
其實國語轉播還是會說車布邊 奧抖 歐把 等等
Lily avatar
By Lily
at 2018-11-05T16:40
對 今天好台語反而用了好多直翻 不太習慣
Olga avatar
By Olga
at 2018-11-08T08:45
果然回不去職棒初期台南勝利之聲的全台語放送的轉播了
Madame avatar
By Madame
at 2018-11-12T20:28
好好笑XD
Damian avatar
By Damian
at 2018-11-17T11:27
台語講起來總是不知道為什麼就會滿有氣勢的XD
Wallis avatar
By Wallis
at 2018-11-17T23:11
其實梁主播感覺有刻意不講日式術語 有一兩次他講了馬上
又再補上普通話直翻的台語 怕聽不懂吧
Olivia avatar
By Olivia
at 2018-11-19T09:45
拳振台語還是會卡卡 安撫的"撫"突然卡彈 改念安慰
Freda avatar
By Freda
at 2018-11-24T04:47
沒用習慣 有時候還是得想一下怎麼說
Edith avatar
By Edith
at 2018-11-28T14:43
因為沒字幕 所以還是會怕聽眾不懂 11用心絕對值得推
Zora avatar
By Zora
at 2018-12-02T23:35
有點像廣播棒球的播報方式
Charlie avatar
By Charlie
at 2018-12-07T18:15
踹和氣魄都不是這樣講的 差有點多
Valerie avatar
By Valerie
at 2018-12-10T00:06
樓上指的不是翻譯問題,是注音符號表音的問題吧
Olga avatar
By Olga
at 2018-12-10T17:32
光看文字翻成台語就要笑死 陳瑞振被虧慘了XDD
Steve avatar
By Steve
at 2018-12-15T02:30
真的覺得讚落的氣勢遠大於踹下去
Tracy avatar
By Tracy
at 2018-12-19T14:35
漲蕊
Harry avatar
By Harry
at 2018-12-21T09:47
滑倒 => 粗蕊
Yuri avatar
By Yuri
at 2018-12-23T23:18
台灣人學日本人發不標準的英文
Isabella avatar
By Isabella
at 2018-12-25T02:34
其實那些都是英文 因為他們不標準...
Enid avatar
By Enid
at 2018-12-25T21:26
Jacob avatar
By Jacob
at 2018-12-29T00:47
Hazel avatar
By Hazel
at 2019-01-01T15:12
那些全部都已經變成日文了,是按照固定轉換方式轉換英文
發音變成日文
Oliver avatar
By Oliver
at 2019-01-02T18:31
字典找得到就是日文,不管原本是什麼語言,就像咖啡是中
文,拿鐵也是中文一樣
Mason avatar
By Mason
at 2019-01-04T11:57
台語很多外來語啊 所以跟閩南語的差異還是看得出來
Andrew avatar
By Andrew
at 2019-01-05T12:00
安撫是安大嗎?
Rebecca avatar
By Rebecca
at 2019-01-09T20:25
一壘叫花死抖,二壘叫誰看抖

台日韓美今日人數及比賽結果

Rebecca avatar
By Rebecca
at 2018-10-28T02:22
2018年10月27日(六) CPBL 今日人數 主vs客對戰組合 球場容量 滿座率 桃園國際球場 15116 (Lamigo 15-6 統一) 20000 75.6% 台灣大賽G1 ...

P12參賽資格分析(10/28更新版)

Lydia avatar
By Lydia
at 2018-10-28T01:50
U23世界盃來到尾聲,經過計算可能的積分變動,各隊於2018年底的世界排名 已經提前完全確定,參加2019年P12的隊伍及排名如下: 原排名 隊伍  2018年終排名 隊伍 1. 美國     1.  日本 2.  日本 2.  美國 3.  韓國 ...

U-23世界盃 複賽 多明尼加 VS 日本

Gary avatar
By Gary
at 2018-10-28T01:39
恭喜日本隊4:0打敗多明尼加 所以接下來 只要墨西哥能打敗韓國 中華即使輸給委內瑞拉 就能以複賽第四名 還是可以再和委內瑞拉爭奪季軍 如果真的輸給委內瑞拉也滿扯的 1勝4敗還能爭季軍 我應該沒算錯吧? ※ 引述《YuiiAnitima (唯)》之銘言: : 1S Moren ...

羅里奇可能次戰先發 談王柏融海外生存

Xanthe avatar
By Xanthe
at 2018-10-28T01:22
羅里奇可能次戰先發 談王柏融海外生存 記者蕭保祥/桃園報導 中華職棒(CPBL)統一獅27日晚間在桃園青埔球場苦戰Lamigo Monkeys桃猿,在台灣大賽 次戰可能由Josh Roenicke(羅里奇)先發,他也談到強打王柏融,認為不管哪個聯盟投 手,對於王柏融都不容易。 Roenicke在季後挑戰 ...

陳禹勳FB

Tristan Cohan avatar
By Tristan Cohan
at 2018-10-28T01:15
https://tinyurl.com/ycfu9zu9 謝謝大家關心 我沒事 球場上沒辦法控制球打到哪 希望大家不要影響到對方的選手 醫生已經建議我去拜拜 天公伯應該在休息了 我就先用豬腳飯代替 晚安Zzz https://imgur.com/WkNzKKC comment: 還有空發宵夜文應該 ...