A source told Marc Spears of Yahoo that ten teams, mostly playoff contenders,
have already expressed interest in the 27-year-old.
Marc Spears表示有十支隊伍(多為有望進季後賽的隊伍)對Mcgee有興趣
Spears says that the Warriors could be one of the teams, since they need
insurance in case Andrew Bogut gets hurt again.
勇士想追求他如果Andrew Bogut再度受傷
Sam Amick of USA Today indicated that the San Antonio Spurs, Dallas
Mavericks, Houston Rockets, and Miami Heat are among the teams that could
very well be interested in acquiring McGee to bolster their benches.
馬刺 小牛 火箭 和熱火對 JaVale McGee 有興趣來充實他們的板凳
The Spurs would seem a strange fit for the immature McGee, but the other
three teams could certainly use another big man, even if it’s just for
insurance in case of further injuries. Chris Bosh and Tyson Chandler are
among the current injuries across those teams.
但對馬刺團隊戰術不能立即理解的McGee 似乎不適合聖城,對於其他三支禁區主力受傷的
球隊,例如噴火龍Bosh或拳王Tyson Chandler 是個不錯保險
Other teams that could try to acquire McGee include the Chicago Bulls, with
Taj Gibson injured; the Portland Trail Blazers, whose backup big Joel
Freeland has just recovered from injury; and the New Orleans Pelicans, who
are relying on backup Alexis Ajinca for heavy minutes due to injuries.
其他隊如公牛受傷中的Taj Gibson、傷癒歸隊的拓荒者Joel Freeland的替補、
或是鵜鶘隊的Alexis Ajinca
http://ppt.cc/~Ohv
My Boy ~~~~~~~
IBIZA更正補充:
McGee will likely have a fruitful market when he clears waivers. Whether it's
a new job with one of the Texas teams (San Antonio Spurs, Dallas Mavericks,
Houston Rockets), the Miami Heat or another contender, McGee has every reason
to be enthused about what lies ahead — especially considering he didn't give
any money back.
是Mcgee對免州稅的德州球隊+熱火有興趣
--
All Comments