1. Farrell正式指派Jon Lester為World Series首戰先發。
"He can trust himself."
--
對手是Adam Wainwright。
--
Farrell:「對手是一隻很好的球隊,我們正在努力熟悉他們的狀況。」
2. http://t.co/vghvNp43DI 嗯...好像有點搶鏡?
3. 雖然Farrell沒有公布打線,不過他暗示「很難放掉現在的氣勢」
「我們並沒有忘掉中川和Nava─我們也和他們兩個談過了。」
「或許會跟季賽的角色不同,不過這並不代表我們對他的未來或是大局中的價值會反
映在季後賽的調度上。」
--
或許意味著Gomes和Bogaerts會繼續先發。
**
另外Lester搭配的捕手應該是David Ross。
4. Nava:「這不是壞事啊─擁有這個壞處是好事。」
「當你看著你的冰淇淋,你想著:我有兩球冰淇淋,我喜歡哪個呢?我們就是冰淇淋
,兩個都不差。放我進去,很好;放Gomes進去,很好─我們只想贏世界大賽。」
「我想沒有人會抱怨吧,不管怎麼調度我們就是得拿下四場比賽─不會有人無私的打
了162場比賽然後突然在季後賽變得自私自利。打了162場比賽然後在季後賽展現無
私的精神才能贏四場比賽。」
--
Gomes:「不管是我先發還是他先發都不重要─那都是我們的左外野手。」
--
Nava:「我告訴Farrell『感謝分享、我很感激、我的確想知道』,不過我只想拿戒指
、拿勝利然後往正確的方向走下去。」
中川:「其實對Farrell來說也是很困難的處境,他不想讓任何人坐板凳或是感到沮喪
,沒有教練想這麼做的。」
「他處理事情的能力遠超過我對於任何人的最高期望。」
--
http://0rz.tw/HQ5bP 有提到某死老頭的一些事蹟,不過既然不重要就不寫了
http://t.co/Pz2a0mNsvk hmmmm....
5. http://0rz.tw/Uncn9
Matt Holliday的父親─Tom Holliday是給John Farrell教練工作的第一人。
「我希望紅雀打別人、也希望紅襪打的是別人,我才能支持John Farrell─不過我很
難支持兒子的對手啊。」
--
Tom Holliday:「如果我有一支棒球隊,然後我把棺材本通通丟進去,我會信任
Farrell─讓他來當我們的GM。」 (沒有打錯,Holliday爸覺得他有當GM的潛力)
--
文章內還有很多Holliday爸對Farrell的評語,詳見連結
6. Matt Thornton今天進行牛棚練習、明天有模擬賽,不過幾位記者一致提醒「這不代表
任何意義,只能說他還是備用人選。」
--
- 生涯對戰次數:Morales對戰紅雀 2 PA
Thornton對戰紅雀 7 PA
- Thornton 9/29後沒有任何出賽紀錄
- 九月份對手的OBP: Morales .297
Thornton .423
- 這是陣容更換中唯一需要考慮的選項,Lavarnway和John McDonald雖然都有隨隊,
不過都只是出現傷兵時的備案。
7. David Ross:「我告訴太太紅襪一定能打到世界大賽─球團在各方面都執行得很徹底
球探做的很好、球員的跑壘、防守、投球很好,牛棚很好、打線夠深,而且不會浪費
打席。」
--
John Farrell:「紅雀的投手很年輕、整體狀況很棒;陣容很平衡,是一支很好的隊
伍。」
David Ross:「這就是為什麼他們能打進世界大賽。」
8. 紅雀有七位2011年的冠軍陣容成員: Matt Carpenter, David Freese, Matt Holliday
, Allen Craig, Jon Jay, Yadier Molina, Lance Lynn.
紅襪的2007年冠軍隊只剩四位:David Ortiz, Jacoby Ellsbury, Dustin Pedroia,
Jon Lester.
9. 老爹在聖路易會守一壘,場數未定。
--
Farrell:「我們在國聯球場遇到的不利因素會比國聯球隊作客美聯球場來的大。」
--
Allen Craig前兩戰可能會打DH
10. Farrell on Leyland: "My gosh, when you take a step back and you see
someone who's managed for what, 22 years, it's a hell of a career"
11. http://t.co/tl6dQ04Kym WS帽
12. http://t.co/YgXicYoTzs 酋長的戰利品
--
http://t.co/batVJrw1Ec
http://t.co/ByTw1LRLCO 飛行夏威夷人
13. http://www.koji-uehara.net/2013/10/22/1256.html
http://www.koji-uehara.net/2013/10/22/1434.html
--
"HARD WORK BEATS TALENT
WHEN TALENT FAILS TO WORK HARD."
--
"He can trust himself."
--
對手是Adam Wainwright。
--
Farrell:「對手是一隻很好的球隊,我們正在努力熟悉他們的狀況。」
2. http://t.co/vghvNp43DI 嗯...好像有點搶鏡?
3. 雖然Farrell沒有公布打線,不過他暗示「很難放掉現在的氣勢」
「我們並沒有忘掉中川和Nava─我們也和他們兩個談過了。」
「或許會跟季賽的角色不同,不過這並不代表我們對他的未來或是大局中的價值會反
映在季後賽的調度上。」
--
或許意味著Gomes和Bogaerts會繼續先發。
**
另外Lester搭配的捕手應該是David Ross。
4. Nava:「這不是壞事啊─擁有這個壞處是好事。」
「當你看著你的冰淇淋,你想著:我有兩球冰淇淋,我喜歡哪個呢?我們就是冰淇淋
,兩個都不差。放我進去,很好;放Gomes進去,很好─我們只想贏世界大賽。」
「我想沒有人會抱怨吧,不管怎麼調度我們就是得拿下四場比賽─不會有人無私的打
了162場比賽然後突然在季後賽變得自私自利。打了162場比賽然後在季後賽展現無
私的精神才能贏四場比賽。」
--
Gomes:「不管是我先發還是他先發都不重要─那都是我們的左外野手。」
--
Nava:「我告訴Farrell『感謝分享、我很感激、我的確想知道』,不過我只想拿戒指
、拿勝利然後往正確的方向走下去。」
中川:「其實對Farrell來說也是很困難的處境,他不想讓任何人坐板凳或是感到沮喪
,沒有教練想這麼做的。」
「他處理事情的能力遠超過我對於任何人的最高期望。」
--
http://0rz.tw/HQ5bP 有提到某死老頭的一些事蹟,不過既然不重要就不寫了
http://t.co/Pz2a0mNsvk hmmmm....
5. http://0rz.tw/Uncn9
Matt Holliday的父親─Tom Holliday是給John Farrell教練工作的第一人。
「我希望紅雀打別人、也希望紅襪打的是別人,我才能支持John Farrell─不過我很
難支持兒子的對手啊。」
--
Tom Holliday:「如果我有一支棒球隊,然後我把棺材本通通丟進去,我會信任
Farrell─讓他來當我們的GM。」 (沒有打錯,Holliday爸覺得他有當GM的潛力)
--
文章內還有很多Holliday爸對Farrell的評語,詳見連結
6. Matt Thornton今天進行牛棚練習、明天有模擬賽,不過幾位記者一致提醒「這不代表
任何意義,只能說他還是備用人選。」
--
- 生涯對戰次數:Morales對戰紅雀 2 PA
Thornton對戰紅雀 7 PA
- Thornton 9/29後沒有任何出賽紀錄
- 九月份對手的OBP: Morales .297
Thornton .423
- 這是陣容更換中唯一需要考慮的選項,Lavarnway和John McDonald雖然都有隨隊,
不過都只是出現傷兵時的備案。
7. David Ross:「我告訴太太紅襪一定能打到世界大賽─球團在各方面都執行得很徹底
球探做的很好、球員的跑壘、防守、投球很好,牛棚很好、打線夠深,而且不會浪費
打席。」
--
John Farrell:「紅雀的投手很年輕、整體狀況很棒;陣容很平衡,是一支很好的隊
伍。」
David Ross:「這就是為什麼他們能打進世界大賽。」
8. 紅雀有七位2011年的冠軍陣容成員: Matt Carpenter, David Freese, Matt Holliday
, Allen Craig, Jon Jay, Yadier Molina, Lance Lynn.
紅襪的2007年冠軍隊只剩四位:David Ortiz, Jacoby Ellsbury, Dustin Pedroia,
Jon Lester.
9. 老爹在聖路易會守一壘,場數未定。
--
Farrell:「我們在國聯球場遇到的不利因素會比國聯球隊作客美聯球場來的大。」
--
Allen Craig前兩戰可能會打DH
10. Farrell on Leyland: "My gosh, when you take a step back and you see
someone who's managed for what, 22 years, it's a hell of a career"
11. http://t.co/tl6dQ04Kym WS帽
12. http://t.co/YgXicYoTzs 酋長的戰利品
--
http://t.co/batVJrw1Ec
http://t.co/ByTw1LRLCO 飛行夏威夷人
13. http://www.koji-uehara.net/2013/10/22/1256.html
http://www.koji-uehara.net/2013/10/22/1434.html
--
"HARD WORK BEATS TALENT
WHEN TALENT FAILS TO WORK HARD."
--
All Comments