08 上海大師盃 阿里 Vs 組高域 - 網球 Tennis

Table of Contents

: 推 kyleyu:第三盤有打假球的感覺耶.....Nole一整個輕鬆的失誤 11/13 19:55
打假球這個指控不要隨便出現 這樣對Djoko不公道 也不尊重Tsonga

: 推 kyleyu:我只說第三盤像....是一種比喻....前兩盤是很認真沒錯 11/13 20:18
: → kyleyu:可是第三盤Nole一點也不想多打的感覺,只是形容詞不要緊張 11/13 20:21
不過你下面有解釋 所以這次先暫不警告囉


預告 明天來開個賭盤賭冠軍吧

--

All Comments

Eden avatarEden2008-11-16
本來想推暱稱 想想還是算了
Eartha avatarEartha2008-11-19
我很好奇,松卡為什麼叫阿里?
Puput avatarPuput2008-11-21
樓上 因為長的很像
Sarah avatarSarah2008-11-24
腳步也像
Eartha avatarEartha2008-11-26
對Tsonga來說 他才剛連續兩次擊敗過Djokovic 再勝第三次
John avatarJohn2008-11-29
也算正常 而且round robin勝一場有十萬美元可以拿耶就算無法晉級也會想全力以赴吧XD
Agatha avatarAgatha2008-12-01
老實說這個標題讓我想了三十秒才知道選手是誰......組高域是哪裡的翻譯啊?囧
Isabella avatarIsabella2008-12-04
香港
Liam avatarLiam2008-12-06
出現一堆怪翻譯 看了很討厭
Lily avatarLily2008-12-09
我也覺得最近版上好像都是一些不認識的人在比賽XD
Sandy avatarSandy2008-12-11
內文好歹註明一下原名吧...
Suhail Hany avatarSuhail Hany2008-12-14
阿里好像是他原來的綽號,他爸有講過的樣子
Freda avatarFreda2008-12-16
但應該規定標題打英文
Enid avatarEnid2008-12-19
這兩個其實還好啊 看不懂得不常來吧? 這一年來的比賽
Wallis avatarWallis2008-12-21
的聊天推文裡都有提到 不是最近才發明的 一堆新警察看無
Lily avatarLily2008-12-24
而已 倒是我對有人叫Djoko火龍果很感冒 這個比港區匪區的
Vanessa avatarVanessa2008-12-26
譯名還要莫名奇妙 然後就有人跟著問那誰 那啥
Hedda avatarHedda2008-12-29
好險很少看到了 之前還有人順著"火龍果"改叫"龍龍" .....
Kama avatarKama2008-12-31
樓上不要這麽自私,誰來界定看幾年才是老版友主板本來就要讓所有人都可以參與為主,打原名最好
Ula avatarUla2009-01-03
ˊˋ 好啦,我失言 (說好不提新警察的) 我只是覺得用綽號
Ursula avatarUrsula2009-01-05
也還不錯啊推文聊起來很親切 多來這裡親近就能望文生義了
Erin avatarErin2009-01-08
畢竟主板有點冷 有人po文章起頭總比沒有好吧
Zora avatarZora2009-01-10
有龍龍啊?誰叫的,叫得這麼可愛!感覺很像幼稚園的小朋友
Carolina Franco avatarCarolina Franco2009-01-13
叫叔叔伯伯一樣,真是天真可愛。
Bennie avatarBennie2009-01-15
龍龍勒XDDD 笑死我
Hamiltion avatarHamiltion2009-01-18
囧,龍龍......原來我跟龍拍過照(筆記)
Olga avatarOlga2009-01-20
龍龍XDDDDDDDD
Olivia avatarOlivia2009-01-23
還好吧, 比賽推文其實沒有人很常那樣叫他
Ingrid avatarIngrid2009-01-25
那只是取笑愛迪達衣服而來的好玩說法
Christine avatarChristine2009-01-28
乾脆下次標題來個 龍龍 vs. 松松 吧~ XDDD
Selena avatarSelena2009-01-30
這個版的翻譯應該統一一下吧~亂七八糟 很不尊重這個版的版友
Frederica avatarFrederica2009-02-02
松松好可愛 XD
Vanessa avatarVanessa2009-02-04
Faithe avatarFaithe2009-02-07
費費 VS 豆豆 那Davydenko要叫......禿禿嗎 XD
Elizabeth avatarElizabeth2009-02-09
不管怎麼叫...起碼在內文都註明一下原名啦...
Olivia avatarOlivia2009-02-12
Davy叫達達好了 XD 我還是覺得人家文章要怎麼po又沒差
Donna avatarDonna2009-02-14
看不順眼自己來嘛 不然請版主立版規啊 明確說明po文規範啊
Ula avatarUla2009-02-17
樓上有雙重標準 覺得叫綽號很親切 又說人家文章怎麼po沒沒差 但你卻對人家的火龍果這個叫法很感冒?
Joseph avatarJoseph2009-02-19
我從來就不認為綽號跟本名哪有這麼大的衝突 只要不是取攻擊
Heather avatarHeather2009-02-22
選手的不良綽號 都OK的 如果有版友不知道 可以推文問原PO或其他版友 我相信大家也不會不准不知道的版友發問
Aaliyah avatarAaliyah2009-02-24
如果都全部統一 那我想會不會太嚴了? 而且這也是一種樂
Connor avatarConnor2009-02-27
趣所在 就像Murray被叫馬利 一開始也不知道 後來就瞭了
Franklin avatarFranklin2009-03-01
也不會覺得這有什麼不好 不用看得這麼嚴重啦@@"
Thomas avatarThomas2009-03-04
因為叫火龍果根本莫名奇妙 其他人的多半跟諧音有關
Harry avatarHarry2009-03-06
叫那個鬼東西根本是一小撮人自high用的 卻拿來主版玩
Kyle avatarKyle2009-03-09
"那只是取笑愛迪達衣服而來的好玩說法" 那你也一起取笑啊說我雙重標準咧 那我說你前後不一可以嘛?
Franklin avatarFranklin2009-03-11
只是玩笑說法 那管別人感不感冒做什麼?
Ophelia avatarOphelia2009-03-14
那是因為取笑他愛迪達衣服而來的 沒有莫名奇妙而且在主版根本很少人這樣稱呼他
Edwina avatarEdwina2009-03-16
樓上你太激動了......@@"是樓樓上
Thomas avatarThomas2009-03-19
這篇推文是你先提到的 我們是都自己自嗨沒有拿到主版說啊
Kama avatarKama2009-03-21
12228 #1962r4W7 又出現了一次 快領回去
Robert avatarRobert2009-03-24
那在主版該玩什麼啊? 大家live文都推祖高域好了 至少電視上
Olive avatarOlive2009-03-26
都打這個 看不到的人不懂的話自己衰?
Dora avatarDora2009-03-29
c版友感覺也太激動了吧= = 這明明就是小事....
Skylar Davis avatarSkylar Davis2009-03-31
稱呼都是約定俗成啊 不用這麼在意吧 ...
George avatarGeorge2009-04-03
看一下賽程表就知道誰是誰啦 ...Ancic被叫Mario
Victoria avatarVictoria2009-04-05
Ferrero被叫蚊子也是慢慢約定俗成 不用硬要人家用原文吧~
Olive avatarOlive2009-04-08
蚊子是他西班牙對有先這樣叫他的吧
Victoria avatarVictoria2009-04-10
隊友
Daph Bay avatarDaph Bay2009-04-13
覺得標題應該少打綽號比較好,現在賽事少大家還知道是誰,
Anonymous avatarAnonymous2009-04-15
大滿貫期間很多比賽同時開打,都打綽號有些人看不懂而且不
Hedda avatarHedda2009-04-18
方便搜尋。內文或推文怎麼叫沒有意見,別攻擊人就好
Mason avatarMason2009-04-20
我有先看標題再決定我要不要看這篇文章的習慣 所以當
Genevieve avatarGenevieve2009-04-23
所以當我看到年終賽live文居然出現我不認得的名字時,
Xanthe avatarXanthe2009-04-25
著實是愣了好大一下。老實說我沒有固定關心Novak的新聞所以並不知道有這樣的譯名,這樣就要被叫新警察嗎?
Andrew avatarAndrew2009-04-28
哀~我想我再也不會忘記這兩個譯名了.....
Zenobia avatarZenobia2009-04-30
哈哈,祖高域是譯名還OK,把Del Potro叫品超我還真看不懂
Catherine avatarCatherine2009-05-03
上一篇推文沒有每句都看,後面一直出現品超我還想說這傢伙
Emily avatarEmily2009-05-05
是誰啊 XD (而且個人認為不像......)
Joseph avatarJoseph2009-05-08
品超...組高域...還有之前的廖本登.....我想我要去惡補
Enid avatarEnid2009-05-10
一下其他譯名了orz
Iris avatarIris2009-05-13
不能叫綽號真的是反應過度!大家都用這麼嚴肅的心情上PPT嗎?
Lauren avatarLauren2009-05-15
沒有說不能叫綽號,只是標題打大家都看得懂的不是很好嗎?
Ursula avatarUrsula2009-05-18
綽號總該有個聯想處會比較好 像龍龍我就不知道如何聯想起就是
Gilbert avatarGilbert2009-05-20
火龍果(球衣像火龍果)->龍龍
Yedda avatarYedda2009-05-23
我都用歡樂的心情上"PTT"耶~ :p
Zenobia avatarZenobia2009-05-25
PPT?powerpoint怎麼上啊?
Dorothy avatarDorothy2009-05-28
telnet://ppt.cc 麻?(誤)
Gary avatarGary2009-05-30
雖然我沒在主板說過火龍果,但某人會不會口氣太惡劣了我支持都打出原名,推文中可以講別的
Gilbert avatarGilbert2009-06-02
你憑什麼決定組高育要比較多人知道?其他就看不董
Ophelia avatarOphelia2009-06-04
按照你望文生義的道理,難道龍龍也可以望文生義?
Puput avatarPuput2009-06-07
z大大提供假連結!!!!
Carolina Franco avatarCarolina Franco2009-06-09
ppt.cc也有網球版嗎 @@ 平行空間?? :p
Dinah avatarDinah2009-06-12
連結點了怎麼沒有放投影片出來給我看!?後!騙子
Rosalind avatarRosalind2009-06-14
不夠聰明 看不到連結的東西 o(〒﹏〒)o
Tristan Cohan avatarTristan Cohan2009-06-17
XDD
Madame avatarMadame2009-06-19
Murray叫夢郎好了,多詩情畫意啊!
Megan avatarMegan2009-06-22
還好這幾日有跟版,不然有時我還真不知誰是誰。
Bethany avatarBethany2009-06-24
品超明明就超像的!XDDDDDDDDDDDDDDD
Steve avatarSteve2009-06-27
標題以後選手名字請打原文吧~ 還阿里ㄟ? 自high
Christine avatarChristine2009-06-29
樓上注音文
Aaliyah avatarAaliyah2009-07-02
阿里是他本來就有的綽號,又不是版友自己取的 誰自high....
Poppy avatarPoppy2009-07-04
為什麼要打綽號? 人家沒有名字喔?
Sierra Rose avatarSierra Rose2009-07-07
為什麼不能取綽號? 法律規定的嗎?
Steve avatarSteve2009-07-09
這又不是公文或是正式文書 只是PTT
Donna avatarDonna2009-07-12
外國鄉民也會替球員取綽號 那他們也錯了嗎
Lily avatarLily2009-07-14
而且要是你看到一個不熟悉的綽號 可以去想或去問 相信不會
Susan avatarSusan2009-07-17
耽誤多少時間 況且目前看到的這些都是比賽的賽況文去查賽程都可以知道誰打誰
Quintina avatarQuintina2009-07-19
外國鄉民取綽號舉例:Fedex XD 這很明瞭了
Bennie avatarBennie2009-07-22
Fedex不知道有沒考慮過,找Rogi當形象大使之類的 :p