06/01 NYY at BOS Boxscore - 美國職棒
By Blanche
at 2007-06-06T00:52
at 2007-06-06T00:52
Table of Contents
┌──────────────────── 2007/06/01
│ 123 456 789 10 R H E│
Yankees │ NYY (23-29) 030 600 000 9 11 0│ Red Sox
Won 2 │ BOS (36-17) 021 000 002 5 13 1│ Lost 2
└─────────────────────────┘
W:C. Wang (4-4) L:T. Wakefield (5-6) S:
H:
BS:
New York Yankees at Boston Red Sox
AB R H RBIBB SO LOB AVG AB R H RBIBB SO LOB AVG
Damon, DH 3 0 0 1 2 0 2 .259 Lugo, SS 5 0 0 1 0 2 4 .224
Jeter, SS 5 0 1 0 0 0 4 .340 Youkilis1B3B 3 1 1 0 1 0 2 .353
Matsui, LF 4 1 1 0 1 0 3 .281 Ortiz, DH 4 1 3 1 1 1 1 .324
Rodriguez, 3B 3 2 1 0 1 1 2 .293 Ramirez, LF 5 0 4 1 0 0 1 .283
Posada, C 5 0 2 3 0 2 3 .358 Drew, RF 3 0 0 0 0 0 3 .222
Cano, 2B 4 2 2 2 0 0 2 .269 Pena, RF 2 0 0 1 0 0 2 .230
Abreu, RF 4 2 2 0 1 1 1 .234 Lowell, 3B 1 0 0 0 0 0 3 .328
Phelps, 1B 2 1 0 0 1 0 1 .271 Hinske, 1B 3 0 0 0 0 0 1 .164
Mientkiewicz, Crisp, CF 4 2 1 0 0 0 1 .229
1B 1 0 0 0 0 1 1 .215 Mirabelli, C 4 0 1 0 0 0 1 .196
Cabrera, CF 3 1 2 1 2 0 1 .234 Pedroia, 2B 4 1 3 1 0 1 0 .323
───────────────────﹣ ───────────────────ꄊTotals 34 9 11 7 8 5 20 Totals 38 5 13 5 2 4 19
<< BATTING >> ================================================================
2B: 2B:
Abreu 2 (8, Wakefield, Snyder), Pedroia 2 (11, Wang, Wang).
Posada 2 (18, Snyder, Romero),
Cabrera (4, Romero).
3B: 3B:
HR: HR:
Cano (3, 2nd inning off Wakefield,
1 on, 1 out).
TB: TB:
Jeter; Matsui; Rodriguez; Posada 4; Youkilis; Ortiz 3; Ramirez 4; Crisp
Cano 5; Abreu 4; Cabrera 3. Mirabelli; Pedroia 5.
RBI: RBI:
Cano 2 (25), Damon (18), Lugo (31), Ortiz (39), Pedroia (12),
Cabrera (16), Posada 3 (33). Ramirez (32), Pena (7).
2-out RBI: 2-out RBI:
Posada 3. Ortiz.
Runners left in scoring position,2 out:Runners left in scoring position,2 out:
Cano; Matsui 2; Damon; Cabrera. Lowell 2; Drew 2; Youkilis 2; Ortiz.
S: S:
SF: SF:
GIDP: GIDP:
Jeter; Posada. Ramirez; Lugo; Pena.
Team LOB: 9 Team LOB: 10
<< BASERUNNING >> ============================================================
SB: SB:
Lugo (16, 2nd base off Wang/Posada),
Crisp (11, 2nd base off Wang/Posada).
CS: CS:
Abreu (3, 3rd base by Snyder/Mirabelli).
PO: PO:
<< FIELDING >> ===============================================================
E: E:
Phelps (2, fielding). Youkilis (1, fielding).
Outfield assists: Outfield assists:
Ramirez (Rodriguez at 2nd base).
DP: DP:
3 (Jeter-Cano-Phelps 2, 2 (Lugo-Pedroia-Youkilis,
Jeter-Cano-Mientkiewicz). Pedroia-Lugo-Hinske).
PB: PB:
Mirabelli 2 (4).
Pickoffs: Pickoffs:
New York Yankees at Boston Red Sox
IP H R ER BB SO HR ERA IP H R ER BB SO HR ERA
Wang 5.2 10 3 3 2 1 0 4.19 Wakefield 3.2 5 8 8 6 2 1 4.24
Myers 0.1 0 0 0 0 1 0 3.09 Snyder 1.0 3 1 1 2 0 0 1.93
Bruney 1.0 1 0 0 0 0 0 2.13 Romero 2.1 2 0 0 0 1 0 3.38
Farnsworth 1.0 0 0 0 0 1 0 4.50 Pineiro 1.0 1 0 0 0 1 0 4.91
Proctor 0.1 0 1 1 0 1 0 3.76 Lopez 1.0 0 0 0 0 1 0 3.09
Villone 0.0 1 1 1 0 0 0 5.63
Rivera 0.2 1 0 0 0 0 0 5.30
Villone pitched to 1 batter in the 9th.
<< PITCHING >> ================================================================
WP: Wakefield.
HBP: Lowell (by Wang), Youkilis (by Proctor), Phelps (by Wakefield), Rodriguez
(by Snyder), Cano (by Lopez).
Pitches-strikes: Wang 112-71, Myers 5-3, Bruney 6-3, Farnsworth 9-6, Proctor
9-5, Villone 2-1, Rivera 11-7, Wakefield 81-38, Snyder 35-19, Romero 30-20,
Pineiro 17-12, Lopez 17-10.
Ground outs-fly outs: Wang 14-2, Myers 0-0, Bruney 2-1, Farnsworth 0-2, Proctor
0-0, Villone 0-0, Rivera 2-0, Wakefield 7-1, Snyder 0-2, Romero 4-1, Pineiro
2-0, Lopez 2-0.
Batters faced: Wang 29, Myers 1, Bruney 3, Farnsworth 3, Proctor 2, Villone 1,
Rivera 3, Wakefield 21, Snyder 8, Romero 8, Pineiro 4, Lopez 4.
Inherited runners-scored: Myers 1-0, Villone 1-0, Rivera 2-2, Snyder 2-2,
Romero 3-0.
Ejections: New York Yankees pitcher Scott Proctor ejected by HP umpire Brian
O'Nora. (9th); New York Yankees Manager Joe Torre ejected by 3B umpire Jerry
Crawford. (5th).
Umpires: HP: Brian O'Nora. 1B: Phil Cuzzi.
2B: Chris Guccione. 3B: Jerry Crawford.
Weather: 82 degrees, partly cloudy.
Wind: 3 mph, In from LF.
T: 3:53.
Att: 36,785.
<< Recap >> ==================================================================
The New York Yankees are trying to break another one of baseball's unwritten
rules, the one that says a double-digit deficit on Memorial Day is
insurmountable.
北佬正尋求打破大檸檬另一不成文規定---在紀念日時落後兩位數勝場以上就掰了
在某Rod上場做出在高飛球時干擾防守球員接球,這直接觸怒棒球主義者的動作後
北佬週五以9-5打敗紅襪,擺脫墊底的命運
不過快樂總是短暫,他們戰績沒多久就被魔鬼魟追平,兩位爐主仍落後紅襪12場半
「我想我們需要多一點激情」第五局抗議阿布盜壘成功未果,被三壘審逐出場的托瑞表示
但他並不寂寞,第九局球直接往該局第五名打者優客頭部砸去的天天P隨即加入他的行列
「我覺得我們今晚展現了戰鬥的意志,我們必須維護自己的權利…找回昔日的果敢」
托瑞說「我希望大家能如此是因為我們真的比過去好,只是戰績顯然沒反應這事實」
這場比賽關鍵球員是擊出兩支二安的波薩打,
尤其第四局打破僵局灌進三分的那支一口氣單局幫助洋機黥吞六分,這場比賽因此大勢底定
在芬威球迷的嘲笑下,某Rod仍有上壘三次、得分兩次的表現
被打出10支分散安打的小王,在五又三分之二局投球裡送出兩次保送和1K
丟了三分的他順利拿下四次先發中的第三勝
相反地,老蝴蝶就沒那麼幸運了,被KO下場的他只撐了三又三分之二局
---本季先發最短局數。防禦率也由3.36暴漲至4.24
他被打出五支安打、僅三振兩人次,掉了八分,
最要命的是他投出6次保送、一次觸身和暴投一次
「我從未在任何一場球裡想過:『喔,這場我們死定了』」粉科南說
「這只是偶爾一定會發生的事罷了」
托瑞在第五局阿布盜三壘失敗上場抗議時被逐出場,當時他們已經9-3領先
(但棒球對於大比分領先時盜壘也有個不成文的規定就是)
看似平靜的比賽在第九局時又爆發了:
本季已經因球路過於內角而被驅逐過一回的Proctor,在兩出局面對優客的光頭招呼
不滿的優客旋即跨向投手丘,板凳席的大家也都衝了出來
天天P馬上被驅逐出場,滿場球迷也開始發出他們傳統的反北佬咆哮
在3-9落後時,紅襪在紅襪之友Mo解決最後兩個出局數前追加了兩分
對上藍鳥4支4並擊出三支二壘安打的坎諾,這場也幫球隊敲出全壘打
「他們今天看起來不像是一支墊底的球隊」優客表示
「我並不認為北佬會是支墊底的球隊。他們充滿潛力」
這場慢尼打出四安、小派也擊出三安,紅襪這場損失強力三壘手賣肉以及
顯然在比賽中受傷的右外野手絕地豬
這場球賽為了紀念波士頓1967美聯冠軍---The Impossible Dream Team而延後25分鐘開始
而這紀念儀式在今日比賽預定的第一球投出後,以另一種形式延續了四小時多
就算是最愛嘲弄某Rod的波士頓迷也無法逼自己在座位上坐那麼久
這場比賽最奇特的景觀莫過於坐在北佬休息區附近的一群球迷
他們臉上戴著金髮女子的面具---影射上週和某Rod在多倫多飯店開房間的女子。
紐約郵報則報導說,這名和某Rod榮登上週五封面故事的女子為前拉斯維加斯脫衣舞孃
「這群球迷寧可帶那面具悶的要死也不願享受這美好的天氣」最沒資格批評的前18號說
「他們想特立獨行就隨便他們吧」
球迷當然也不會放掉某Rod在多倫多的那聲淫叫,不管它是「Mine」還是「Hah」
當時藍鳥三壘手Howie Clark聽到某Rod這叫後竟放棄去接這內野小飛球
北佬也因此多下三城,藍鳥隊上下對此自是怒不可抑
同仇敵慨的芬威球迷,這場面對北佬每一個內野飛球的守備都飽以咆哮
重點人物自然是某Rod,
當他完成單局守備例行將球丟向左外野球迷時,球迷甚至將球丟回場中
賽後不便表示意見的某Rod並未讓球迷干擾稱心如意
他第二局被保送且第三局打出一壘安打,第四局觸身上壘
隨後被波薩打的關鍵二安給送回來
在第三局兩隊三平時守備也中規中矩替球隊省了一分
Notes
‧優客第六局的安打讓他的連續安打場次來到23
‧賣肉被球擊到手腕下退場;豬第六局也因右大腿筋痛而由威力魔入替
‧大吉被丟進15天傷兵名單,所以洋機補了一些小朋友
‧優客五月安打總數45,為美聯第二---僅次於水手的鈴木一朗的46支
‧老魏本季三場對洋機先發投出17次四壞,在本季前七場投球僅失9分後,
他近四場竟丟了23分
http://sports.yahoo.com/mlb/recap?gid=270601102
=================================================================== << END >>
--
先來自首一下,這篇有些地方翻的不太順,特別是紀念儀式那段 Orz
關於翻譯外電這檔事最近似乎吵的沸沸揚揚
連翻譯信達雅都被提出來的樣子...
對此只想說---只是個翻譯,有那麼嚴重嗎?
(如果可以的話,我還滿希望自己翻的都和摸肚大一樣歡樂XD)
反正有興趣的就會看,不相信幫翻的內容就會看外電
青菜蘿蔔各有所好嘛~
嫌翻的不好的,那表示你一定也有認真看原文~那就舉手之勞把錯的地方修一修嘛
(我還滿希望有版友來幫我訂正的,不然我會覺得我的中英文都很棒了說<( ̄︶ ̄)>)
(可是我比較奸詐---為了版面整齊之名,我習慣把原文都砍了~XD)
Anyway,花私人時間作這種事,一來是愛、二來是興趣
對我而言,這是看到好比賽後個人唯一能做的迴響
(最近比賽都這麼好看,害我上班都不專心了...檢討檢討)
我相信每位翻譯的人,還不是只希望得到一句「有看有推」而已 :P
大家要繼續為奮戰不懈的紅襪加油唷 \(^▽^)/
--
◎
別偷懶了......
ㄥ○ §\○ 一起到球場吧!!
│︶ 〈○〉 § │ ○
﹀〉 ∣ ▏ㄍ ╱/
ll ▏ ㄏㄙ
--
Tags:
美國職棒
All Comments
By Dinah
at 2007-06-07T16:06
at 2007-06-07T16:06
By Jessica
at 2007-06-07T23:15
at 2007-06-07T23:15
By Linda
at 2007-06-08T02:25
at 2007-06-08T02:25
By Elma
at 2007-06-08T05:57
at 2007-06-08T05:57
By Thomas
at 2007-06-08T11:59
at 2007-06-08T11:59
By Isabella
at 2007-06-09T13:01
at 2007-06-09T13:01
By Franklin
at 2007-06-13T12:43
at 2007-06-13T12:43
By Daph Bay
at 2007-06-18T00:27
at 2007-06-18T00:27
By Olga
at 2007-06-21T12:39
at 2007-06-21T12:39
By Jessica
at 2007-06-22T02:28
at 2007-06-22T02:28
By Brianna
at 2007-06-24T14:24
at 2007-06-24T14:24
By Valerie
at 2007-06-28T11:35
at 2007-06-28T11:35
By Kristin
at 2007-06-29T20:03
at 2007-06-29T20:03
By Jacob
at 2007-06-30T01:23
at 2007-06-30T01:23
By Rachel
at 2007-07-04T14:35
at 2007-07-04T14:35
By Enid
at 2007-07-06T08:35
at 2007-07-06T08:35
By Kristin
at 2007-07-10T20:40
at 2007-07-10T20:40
By Rae
at 2007-07-11T09:40
at 2007-07-11T09:40
By Damian
at 2007-07-11T20:53
at 2007-07-11T20:53
By Audriana
at 2007-07-13T19:13
at 2007-07-13T19:13
By Edward Lewis
at 2007-07-16T11:53
at 2007-07-16T11:53
By Christine
at 2007-07-17T11:14
at 2007-07-17T11:14
By Carol
at 2007-07-19T11:10
at 2007-07-19T11:10
By Callum
at 2007-07-21T00:32
at 2007-07-21T00:32
By Daph Bay
at 2007-07-25T13:36
at 2007-07-25T13:36
By Steve
at 2007-07-27T04:38
at 2007-07-27T04:38
By Blanche
at 2007-07-27T21:22
at 2007-07-27T21:22
By Vanessa
at 2007-07-29T00:33
at 2007-07-29T00:33
By Dorothy
at 2007-07-31T10:32
at 2007-07-31T10:32
By Odelette
at 2007-08-03T11:38
at 2007-08-03T11:38
By Annie
at 2007-08-06T03:34
at 2007-08-06T03:34
By Skylar DavisLinda
at 2007-08-09T18:45
at 2007-08-09T18:45
By Oscar
at 2007-08-10T00:36
at 2007-08-10T00:36
Related Posts
有感而發
By Christine
at 2007-06-05T22:02
at 2007-06-05T22:02
Make The Right Decision
By Aaliyah
at 2007-06-05T21:50
at 2007-06-05T21:50
今天的翻譯新聞來了
By Isabella
at 2007-06-05T21:46
at 2007-06-05T21:46
明天是不是又沒撥了?
By Regina
at 2007-06-05T21:27
at 2007-06-05T21:27
有感而發
By Edward Lewis
at 2007-06-05T20:24
at 2007-06-05T20:24