騎士四連勝第一輪突破!Irving 31分 - NBA

Table of Contents

【NBA】キャブスが4連勝でPO1回戦突破! K.アービング31得点

http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20160425-00000313-ism-spo

イースタンカンファレンス第1シードのクリーブランド・キャバリアーズは現地24日、
第8シードのデトロイト・ピストンズとプレーオフ1回戦第4戦を行い、100対98で勝利。
4連勝で、カンファレンス準決勝進出が決定した。カイリー・アービングが31得点でチ
ームを引っ張った。

東區聯盟第一種子的克里夫蘭騎士,
在24日與第八種子底特律活塞進行的季後賽第一輪第四戰,以100:98獲勝。
以4連勝進入第二輪,Kyrie Irving以31分帶領了隊伍。

 アービングは、78対78の第3Q終了間際、ハーフコート付近からのブザービーターを決
めると、第4Q残り42秒には相手の追い上げムードを断ち切るスリーポイントシュートに
成功。100対98の残り1秒には、ピストンズにも最後のチャンスが訪れたが、アービング
がレジー・ジャクソンを厳しくマークし、逆転のスリーを阻止した。

Irving在78:78第三節終了前,進了一顆中場附近的buzzer beater,
第四節剩42秒時成功進了一顆阻斷對手追分氣勢的三分球。
100:98剩最後一秒,活塞雖然有最後的機會,但RJ遭到Irving嚴防,
阻止了逆轉的三分彈。

 アービングは今シリーズ、4試合合計110得点の活躍。22得点、11リバウンドを記録し
たレブロン・ジェームズは、「チームとしては、誰が一番得点を挙げるかなどは関係な
い」とコメント。アービングやケビン・ラブが好調だったため、自分はリバウンドやデ
ィフェンスなどに集中できたと話した。ラブは11得点、13リバウンドで貢献している。

Irving在這個系列戰活躍,四場共計攻下110分。
22分11籃板的LeBron說:作為一個隊伍,不管誰得最多分都沒有關係。
Love表示Irving狀況非常好,自己就集中在防守跟籃板上。
Love貢獻了11分13籃板。

 ピストンズは、マーカス・モリスがチームトップの24得点、トバイアス・ハリスが23
得点、13リバウンド。アンドレ・ドラモンドは17得点、11リバウンド、ジャクソンは13
得点、12アシストの成績だった。

活塞方面,Morris得了最高的24分,Harris得了23分13籃板,Drummond17分11籃板,
RJ則是13分12助攻。

 ピストンズはこれでプレーオフ10連敗。

活塞季後賽這樣就10連敗了。


===========================
日本鄉民區
===========================

今年1番のダークホースだと思っていたピストンズをあっさりと倒したな。
認為今年第一號黑馬的活塞還真是阿沙力的就被打敗了啊。

ピストンズ無駄な挑発お疲れでした
活塞總是無謂的挑釁還真是辛苦了啊

僕はプレーオフに入ってラブがスゲーいいと思うよ。
今日はシュート今一つだったけどその代わりに汚れ仕事必死で頑張ってた。
我覺得進入季後賽的Love很厲害的噢。
今天雖然投不大進但相對非常拼命的努力作髒活啊。

1位と8位の戦いだけど 普通に面白かった。
雖然是第一對第八 但還是普通的有趣啊。

勝てそうで勝てなかったな、ピストンズ。
ドラモンド対策ができてたキャブスとビッグ3に好き放題やられた
好像快贏又都贏不了啊活塞。
Drummond有對策能對付又被騎士BIG3隨便想幹嘛就幹嘛了

ピストンズはドラモンドがいないとリバウンドが取れない気がした。
ドラモンドがフリースローうまくならなきゃ一段上のレベルには
行けないと思う…
活塞感覺如果沒有Drummond就都搶不到籃板了。
Drummond如果想在提升一個等級不把罰球練好的話我認為不行....

キャブズはまぁ、どうせレブロンが活躍するのはわかってましたし、
周りが好調を保てるかどうかですかね?
騎士的話嘛、反正已經知道LeBron一定會活躍的、
周圍的球員能夠保持這種好狀態嗎?



荒廢了一陣子 外電再開
多多指教


--

All Comments

Callum avatarCallum2016-04-29
Hardy avatarHardy2016-04-30
ドラモンド ドラモンド ドラモンド... ドラえもん
Gary avatarGary2016-05-03
外電 有翻譯 推
Valerie avatarValerie2016-05-07
姆斯又被凱瑞一場了
Kyle avatarKyle2016-05-11
有原文給推
Callum avatarCallum2016-05-15
我覺得翻譯的地方可以用別的顏色來顯示,這樣看有點
眼睛有點疲累,感謝Boss大翻譯
Barb Cronin avatarBarb Cronin2016-05-16
Ivy avatarIvy2016-05-17
日本鄉民還蠻理性的...相較之下某G表示:
Gary avatarGary2016-05-20
ドラえもん ドラえもん ドラえもん
Todd Johnson avatarTodd Johnson2016-05-22
Drummond的片假名可以翻成漢字 怒羅門奴 耶
Doris avatarDoris2016-05-25
都沒有酸酸嗎 XDDDD
Kristin avatarKristin2016-05-26
Dora avatarDora2016-05-30
普通的有趣0.o?
Sarah avatarSarah2016-06-03
國際化
Susan avatarSusan2016-06-06
普通的有去感覺好像很普通
Hazel avatarHazel2016-06-09
蠻有趣的
Ina avatarIna2016-06-14
好像邊泡茶邊打下留言的感覺 ,真溫和
Ina avatarIna2016-06-16
普通的有趣那邊,日文意思就是"還算有趣",雖然有
趣但也不到刺激甚至史詩對戰這樣