韓文棒球術語(數據&球種篇) - 韓國職棒

Table of Contents



本系列最後一篇,如有錯誤請別吝惜指教。


數據&球種名稱多樣且繁複,所以這裡僅列出基本項目。

-----------------------------正文------------------------------


打者(ta-ja):


AVG:ta-yul(打率)

OBP:chu-lu-yul(出壘率)

SLG:jang-ta-yul(長打率)

RBI:ta-jeom(打點)

R:deuk-jeom(得點)

勝利打點:gyeol-seung-ta(決勝打)



投手(tu-su):


W:seung-ni(勝利)

L:pae-jeon(敗戰)

HLD:hol-deu (hold)

SV:sei-beu (save)

BS:beul-lon-sei-beu (blown save)

IP:tu-gu i-ning (投球inning)

H:pi-an-ta(被安打)

NP:to-gu-su(投球數)

ER:ja-chaek-jeom(自責點)

ERA:pyeong-gyun-ja-chaeg / bang-eo-yul (平均責失 / 防禦率)

完投:wan-tu(完投)

完封:wan-bong(完封)

犯規:bo-keu (balk)



球路:


速球:sok-gu / jik-gu / pa-seu-teu-bol (速球/直球/fastball)

火球(>=150KM):kang-sok-gu(強速球)

二縫線:tu-sim (two-seam)

四縫線:po-sim (four-seam)

曲球:keu-beu (curve ball)

滑球:seul-la-i-deo (slider)

變速球:che-in-ji-eop (change-up)

卡特球:keon-pae-seu-teu-bol (cutter fastball)

指叉:po-keu-bol (forkball)

伸卡:sing-ki (sinker)

彈指曲球:neo-keul-bol (knuckle ball)

叉指速球:seu-peul-rin-ping-gi (split-finger)


https://i.imgur.com/RoynXqX.jpg
--

更多韓語棒球術語請見(感謝蘇州大提供):

https://sites.google.com/site/eveningglow17/record/yagu-yong-eo-jeongli

--

All Comments

Skylar DavisLinda avatarSkylar DavisLinda2018-05-15
Bethany avatarBethany2018-05-17
ip會不會是投球inning
Hamiltion avatarHamiltion2018-05-18
可是球不是bol或gong嗎(?
誒 gu也可以當球
Ingrid avatarIngrid2018-05-19
野球也是ya gu阿
Delia avatarDelia2018-05-24
然後era更常看到是平均失點
Elma avatarElma2018-05-25
pyeong gyun ja chaek
Frederica avatarFrederica2018-05-26
韓文有強速球 Kang Sok Gu 的用法
中文好像沒有精確的對照翻譯
Necoo avatarNecoo2018-05-30
意思是很快直球 通常是150以上才會被叫強速球
Necoo avatarNecoo2018-06-02
韓文直球常用4seam 2seam區別四縫二縫
Po sim Tu sim
Lily avatarLily2018-06-02
應該可以叫他火球(?
Franklin avatarFranklin2018-06-05
都是英文音譯嗎??
Olga avatarOlga2018-06-08
Thomas avatarThomas2018-06-11
ok我補個~
Jake avatarJake2018-06-11
推~
William avatarWilliam2018-06-14
啊我上面打錯了 是平均責失 然後﹁放在尾巴好像是g 所
以是chaeg
Elvira avatarElvira2018-06-16
另外投手犯規是不是Balk的音譯啊
Bethany avatarBethany2018-06-19
咦 你上面打k筆記寫g OAO 其實我不是很懂羅馬拼音 有請
專業的解釋
Zanna avatarZanna2018-06-22
蘇州大上次給我一個韓文轉拼音的程式,所以這次的內容
跟筆記有點不一樣XD
Genevieve avatarGenevieve2018-06-26
然後今天也學會怎麼用韓文鍵盤啦~ 正好試一下
Doris avatarDoris2018-06-30
然後投手的部分可以補上pi an ta(被安打)跟to gu su(投
球數)
這都是naver上會看到的數據
Oliver avatarOliver2018-07-02
好呀我補個
Caitlin avatarCaitlin2018-07-06
辛苦了 我等等再轉去總版
Suhail Hany avatarSuhail Hany2018-07-07
我看韓文還比較容易懂 看拼音完全無法連結XD
Genevieve avatarGenevieve2018-07-10
很正常啦~看拼音就跟看注音一樣要先默念一次才知道意
思xD