關於確信步這一個詞 - 棒球

Table of Contents



大抵應該是指,「打者擊出深遠飛球,認為是全壘打,所以看著球慢慢走」

比較確定這是一個很新的詞,至少以前沒聽過,

因為這個詞的語法很怪,聽起來也不像縮寫,

猜測是日語來的,查了一下應該是日文「確信歩き」直接轉寫。

https://youtu.be/T32oruL5Fe0

在台灣,目前能搜尋到最早使用確信步一詞的是2020年的新聞

https://disp.cc/b/Baseball/cq81

這篇文章下面的推文也能顯示很多人第一次聽到確信步,

一堆人還說七星步、菱形步、小確幸之類的玩笑。


至於這個詞在日本流不流行,我就不清楚了,YT的相關影片不多,

就算是yahoo.jp搜尋結果也不算多。


好了,以上是關於確信步的調查,

對板上各位資深的老球迷來說,應該跟常識一樣,

但相信還是有不少和我一樣無知的新球迷,所以就提供給新人參考了。


--

身為一個魯蛇,今後我再也不跟女生告白了。
因為量子力學告訴我們,在進行決定狀態的動作之前,
每個女生都是處於喜歡我不喜歡我兩種疊加的曖昧狀態中。
~~ 薛丁格的正妹Line ID:kons0815

--

All Comments

Yedda avatarYedda2023-06-08
不小心就會變典藏
Xanthe avatarXanthe2023-06-09
印象中洋聯TV在2019年就有用確信歩當標題的影片了
Olive avatarOlive2023-06-10
認真文 推
Valerie avatarValerie2023-06-10
現在算常見用語了吧?而且不懂日文也能從字面上猜到意思
James avatarJames2023-06-11
要是被風吹沒飛出去怎辦
Hazel avatarHazel2023-06-12
推 第一次看到這詞的時候馬上就知道意思,覺得蠻酷的
Eden avatarEden2023-06-13
的確是蠻好猜的詞
George avatarGeorge2023-06-13
對 「確信步」三個字特別帥 實際表現出來也真的帥
不過翻車的時候就典藏了
Rosalind avatarRosalind2023-06-14
洋聯tv之前很愛用然後就傳過來了
Daph Bay avatarDaph Bay2023-06-15
其實啦!沒飛出去除非是掉在地上,否則也沒什麼差別。
Olive avatarOlive2023-06-15
首推朱佬的確信步,確定飛不出去的高飛球
Andrew avatarAndrew2023-06-15
而且界內的才有差別,界外或接殺跑不跑結果都一樣。
Valerie avatarValerie2023-06-15
https://youtu.be/6R-q3h0GH-Q?t=5 這個算確信步嗎
Agnes avatarAgnes2023-06-15
確信跑步
Ina avatarIna2023-06-15
沒有飛出去就是掉在地上了 還有其他可能嗎?
Tracy avatarTracy2023-06-15
比方說我記得林益全就有過啊!結果被接到了就接殺啊。
Tracy avatarTracy2023-06-15
就掉地上 不然就射牆
Lucy avatarLucy2023-06-15
有 掉在手套裡
Hazel avatarHazel2023-06-15
你的二分法是 要碼過牆全壘打 要碼被接殺或出界
事實上掉在場內變安打 結果打者確信步沒積極跑的多的是
Hedy avatarHedy2023-06-15
問題是二分法的不是你嗎?是你說就是掉地上的好嗎?
Suhail Hany avatarSuhail Hany2023-06-15
就不要被幕張海風吹回場內或射牆變成跑壘怠慢~XD
Jack avatarJack2023-06-15
大谷最帥
Mason avatarMason2023-06-15
洋聯TV可以看柳田的確信步HR
Connor avatarConnor2023-06-15
Ophelia avatarOphelia2023-06-15
那是在天母對吧
Edward Lewis avatarEdward Lewis2023-06-15
最喜歡看確信步 但沒飛出去的 笑死
Ingrid avatarIngrid2023-06-15
推文看到朱老 放心多了
Quintina avatarQuintina2023-06-15
益全XDDD
Erin avatarErin2023-06-15
日本漢字用詞有時很精簡卻能完整且很好的表達
John avatarJohn2023-06-15
志豪有時候判斷錯誤的確信步 常常被罵不認真跑壘XD
Olivia avatarOlivia2023-06-15
Callum avatarCallum2023-06-15
推 整理
Lily avatarLily2023-06-15
確信步通常還會再加上霸氣甩棒
Barb Cronin avatarBarb Cronin2023-06-15
目送但要真的有出去,反之就只剩搞笑了
Liam avatarLiam2023-06-15
益全XDDD
Odelette avatarOdelette2023-06-15
有點中二
Andrew avatarAndrew2023-06-15
濱崎步我是知道啦
Oliver avatarOliver2023-06-15
確定相信散步
Rachel avatarRachel2023-06-15
倒退嚕跑壘真是每看必笑
Margaret avatarMargaret2023-06-15
林益全那個是哪一場 想看完整影片 感謝
Jake avatarJake2023-06-15
最經典就E全啊 指那麼久 結果被肥恰接殺
Yedda avatarYedda2023-06-15
益全那場是2009年08月02日在天母的比賽
Cara avatarCara2023-06-15
感謝樓上 雖然還是找不到影片
Elvira avatarElvira2023-06-15
紅明顯 你是不是查錯字了 日文的"歩"跟正體字的"步"不同
Necoo avatarNecoo2023-06-15
用中文查的話當然查不到 確信歩き我查了資料很多啊
George avatarGeorge2023-06-15
影片標題:20090802林益全最佳美技!!!
搜尋得到
Mary avatarMary2023-06-15
日本確信步的用法很早就有了吧
Catherine avatarCatherine2023-06-15
認真做功課 推推
Freda avatarFreda2023-06-15
確信步只有兩個結果:帥翻或笑翻
Kumar avatarKumar2023-06-15
那個自以為紅明顯的,我原文不就是打日文的「歩」了嗎
Zanna avatarZanna2023-06-15
最常出現在柳田開轟的時候
Connor avatarConnor2023-06-15
張志豪今年就一次,很多年前也有一次打出去還在看結果死在
二壘
Odelette avatarOdelette2023-06-15
三毛抓頭 麥特投球 益全舉手 恰恰跳接 高壓氧氣艙業配
火哥跑壘 立群轉播
David avatarDavid2023-06-15
日本人真的很會發明一些阿薩布魯的詞彙
Eden avatarEden2023-06-15
然後台灣還用的很開心
Delia avatarDelia2023-06-15
阿薩布魯的詞彙?看來很多人不知道「和製漢語」
Andrew avatarAndrew2023-06-15
這久到我想不起來什麼時候第一次看到
Adele avatarAdele2023-06-15
有出牆確信步,沒出牆散漫步
Hazel avatarHazel2023-06-15
不管怎麼樣還是沒有歐洲步上壘囂張啦~
Daniel avatarDaniel2023-06-15
確信步只服朱老以及12強林泓育
John avatarJohn2023-06-15
反正最後沒有出去的話就會變成典藏了
Queena avatarQueena2023-06-15
深水埗
James avatarJames2023-06-15
沒出去的話會變典藏
Callum avatarCallum2023-06-15
小胖12強沒在跑的也是印象很深刻
Sierra Rose avatarSierra Rose2023-06-15
張志豪確信步成習慣了吧 超長打死在一壘後照樣確信
Wallis avatarWallis2023-06-15
夠囂張就用歐洲步跑壘。
Quanna avatarQuanna2023-06-15
紅明顯是在講自己的意圖 哪來"自以為"
Lydia avatarLydia2023-06-15
不用猜,就是日文來的
Barb Cronin avatarBarb Cronin2023-06-15
棒球也是一堆日文外來語
Rae avatarRae2023-06-15
以前都只講甩棒而已
Mia avatarMia2023-06-15
推考據
Joseph avatarJoseph2023-06-15
E全那個跟朱老有得比
Elizabeth avatarElizabeth2023-06-15
https://i.imgur.com/mqu1wdh.jpg 270萬筆結果算少嗎
Elizabeth avatarElizabeth2023-06-15