中文講下塞
英文叫English(或spin)
然後我最近看NBA
發現球評也會講English這個字
指的就是利用手腕讓球旋轉
然後擦板進框
那不就跟撞球的下塞是一樣的意思嗎?
所以籃球的這個說法是源自撞球嗎?
還是相反過來?
好奇想知道一下
歡迎大家討論
--
英文叫English(或spin)
然後我最近看NBA
發現球評也會講English這個字
指的就是利用手腕讓球旋轉
然後擦板進框
那不就跟撞球的下塞是一樣的意思嗎?
所以籃球的這個說法是源自撞球嗎?
還是相反過來?
好奇想知道一下
歡迎大家討論
--
All Comments