要不要禁止洋將改名字? - 棒球

Table of Contents

現在沒有了旋轉門條款

洋將隔年就能去別隊了

但有時候會覺得換一隊馬上就換名字根本在找球迷麻煩

明明是同人卻要改名字

我覺得除了下面這些情形外,舊洋將應該沿用原本的名字才對


1.洋將自己改名 原文名字都變了,譯名也變當然OK

2.原名不雅 或是太針對原球隊的商品在打廣告

像是由你卡 阿Q 楓康 之類的 新球團當然不需要讓洋將名幫原企業廣告


不然雷力羅力 道恩斯戴倫 紐維拉威拉諾 銳克賽格威 還有蘭斯佛變藍斯佛都要改

明明都同一個人,卻硬要改名字根本是裝肖A

這方面不得不說富邦是一個典範

伍鐸和布魯斯都用原本名字 (雷力改羅力 蘭斯佛改藍斯佛那是義大改的,不是富邦)

--

All Comments

Megan avatarMegan2020-06-16
ok好 下面一位
Aaliyah avatarAaliyah2020-06-17
那你身份證也不要去戶政所改名字啊
Ula avatarUla2020-06-18
那乾脆用原名就好了 幹嘛硬要用中文
Oscar avatarOscar2020-06-22
禁止你發廢文
Irma avatarIrma2020-06-26
住海邊
Kumar avatarKumar2020-07-01
乃耀阿給表示:?
Audriana avatarAudriana2020-07-02
于森旭:
Quintina avatarQuintina2020-07-04
住海邊?
Freda avatarFreda2020-07-04
乃耀阿給表示
Selena avatarSelena2020-07-09
你覺得喔
Ivy avatarIvy2020-07-09
以前台灣大聯盟好像有個洋將叫滷蛋
Barb Cronin avatarBarb Cronin2020-07-12
克恩三世:
Kelly avatarKelly2020-07-13
喔這很重要嗎?
Lydia avatarLydia2020-07-16
如果第一名名字是譯名直翻 那真的沿用就好 不懂為何要改
Liam avatarLiam2020-07-18
至於廣告用的洋將名字 阿Q 楓康這種 可以改沒關係
Irma avatarIrma2020-07-20
指頭哥張鎧
Kristin avatarKristin2020-07-23
威拉諾那個其實他英文直翻會是”威拉諾紐維拉”
所以其實都可吧?
Margaret avatarMargaret2020-07-26
同意
Yedda avatarYedda2020-07-28
威拉諾是直翻 當然沒問題 可是紐維拉也算是 幹嘛改?
Barb Cronin avatarBarb Cronin2020-07-31
雖然這個的確是球隊爽就好 但硬改中文譯名還是有點怪
Iris avatarIris2020-08-04
禁止你改名字 這樣黑了就看不到
Yedda avatarYedda2020-08-08
那個于也改了滿多次的
Enid avatarEnid2020-08-11
余孟雄改名到我已經不知道他現在叫什麼了
Rae avatarRae2020-08-12
先找立委立法
Bennie avatarBennie2020-08-17
為何要改? 就球團爽啊
Suhail Hany avatarSuhail Hany2020-08-21
這個東西叫姓名權威 可以送國家圖書館幫你固定譯名
Lucy avatarLucy2020-08-25
直接用原本名就結案了
Hedda avatarHedda2020-08-27
外國譯名權威控制嗎
Kumar avatarKumar2020-08-30
錢你出
Irma avatarIrma2020-08-31
不要中文就好了啊 都原文
Poppy avatarPoppy2020-09-04
他們本人說不定同意改名啊
Quintina avatarQuintina2020-09-08
原 po不知道乃耀阿給欸......
Isla avatarIsla2020-09-10
喔 請問你要表達什麼?
Ula avatarUla2020-09-13
原來國圖有管譯名!
Kama avatarKama2020-09-15
是是邦邦棒棒
Skylar Davis avatarSkylar Davis2020-09-16
王凱呈:
Oliver avatarOliver2020-09-18
喔應該說,原來譯名有人在管啊?
Gilbert avatarGilbert2020-09-21
叫ビジャヌエバ最沒爭議
Thomas avatarThomas2020-09-23
原來很多人不認識u大師
Heather avatarHeather2020-09-26
你出外籍球員薪水的話 你要取甚麼譯名隨便你
Regina avatarRegina2020-09-26
ID
Mason avatarMason2020-09-27
興農農藥系列:
Daph Bay avatarDaph Bay2020-09-29
乾脆讓球迷票選名字好哺好~~
Adele avatarAdele2020-10-01
那種名字露露長的你直翻啊
Hedy avatarHedy2020-10-05
真的有在看就沒這種問題
Lucy avatarLucy2020-10-06
凹大師
Dinah avatarDinah2020-10-08
日職想登錄啥都沒在管你了 中職需要管?
Andrew avatarAndrew2020-10-12
寫英文就好不知道有什麼障礙
Zenobia avatarZenobia2020-10-15
哀低
Belly avatarBelly2020-10-16
覺得寫原文對選手最好
Connor avatarConnor2020-10-18
跟聯盟講啊,跟我們講幹嘛
Dorothy avatarDorothy2020-10-19
興農三勇:
Regina avatarRegina2020-10-20
布朗轉隊變勃朗丶強生轉隊變將生 展龍在機場攔截變阿Q 再變
成強龍 懷疑洋將中文名會先拿去算命......
Irma avatarIrma2020-10-24
必可->酷必可->戰玉飛...
Bethany avatarBethany2020-10-26
你怎麼不說洋將名全面用原文就好,厲害了U大濕
Iris avatarIris2020-10-31
一定會先算吧!名字不能亂取
就像 智盛--智勝
Emily avatarEmily2020-11-01
原文不錯
Rosalind avatarRosalind2020-11-02
關你屁事
Liam avatarLiam2020-11-06
洋將的中文名字是藝名,都可以改的。
Frederica avatarFrederica2020-11-07
原來是凹大師發的文啊XD
Catherine avatarCatherine2020-11-08
我支持聯盟規定各隊統一直譯洋將姓氏