2005-12-24 補充Bogey名詞的由來, 簡單翻譯提供參考如下:Bogey 這個名詞源自於1890年代在英國小島上當時很流行的一首歌曲, 名為: The Bogey Man... 後來又稱 The Colonel Bogey March, 而歌曲中的角色以一種躲在影中難以捉摸的形體敘述: "我是Bogey man, 如果你可以的話就來捉我吧"而在蘇格蘭及英格蘭地區的熱衷高爾夫運動的人,便開始以Bogey man作為一種延伸, 意指比喻高爾夫難以捉摸的理想打球成績. 於是大約在1890年中期至後期, Bogey Score成了高爾夫運動的一個代名詞, 代表一個好球員在完美條件下完成可以預期中的理想成績. 這同時也被使用在描述高爾夫球的比桿巡迴賽事 - 由此在早期的規則說明書中我們可以找到關於Bogey 比賽的條例細節. 後來只有在1900年後期/1910年早期, 當Par的概念開始浮現, 並用來作為指定在一個球員可以在理想狀況下完成一個洞的桿數定義, 因此於是Par便和Bogey區分開來. Par 這名詞成了一個標準術語, 簡單地意指 '平等的' 或是 '相當的'運動差點.-----------------------------------------------根據USGA官方網站 原文資料What is the origin of the word 'bogey?' The term 'bogey' comes from a song that was popular in the British Isles in the early 1890s, called "The Bogey Man" (later known as "The Colonel Bogey March"). The character of the song was an elusive figure who hid in the shadows: "I'm the Bogey Man, catch me if you can." Golfers in Scotland and England equated the quest for the elusive Bogey Man with the quest for the elusive perfect score. By the mid to late 1890s, the term 'bogey score' referred to the ideal score a good player could be expected to make on a hole under perfect conditions. It also came to be used to describe stroke play tournaments – hence, in early Rules books we find a section detailing the regulations for 'Bogey Competitions.' It was only in the late 1900s/early 1910s that the concept of 'Par' started to emerge - this being the designated number of strokes a scratch player could be expected to take on a hole in ideal conditions. In this way par was distinguished from bogey. The term par itself is a standard term in sports handicapping, where it simply means 'level' or 'even.'============================================http://www.usga.org/questions/faqs/usga_history.ht... - 如有不盡之處, 歡迎前輩後進來函指正...
All Comments