正名 - 棒球閒聊

Table of Contents


這在韓國人名的狀況似乎比較顯著。日本姓名起碼還有漢字表記。

已經由經紀公司或本人正名了,卻還繼續堅持稱呼先前翻譯錯誤的姓名,
我不太懂這是為什麼?總覺得似乎不太尊重本人意願。
而且不管正名一兩年還是十幾年,都有這種堅持使用錯誤姓名的現象,
(例如張東健夫人至今還是成天被叫做高小英)
不只在中國,連台灣也會。


--

All Comments

Zenobia avatarZenobia2021-08-11
因為漢字本位 不喜歡人家的正名漢字 覺得怪