姬芭險勝羅渣士晉16強 - 網球 Tennis

Table of Contents

附註:
姬芭=Angelique Kerber=安潔莉克·克伯
施芘羅渣士=Shelby Rogers=謝爾比·羅傑斯
梅古露莎=Garbiñe Muguruza=加比涅·穆古魯薩
莎蓮娜威廉絲=Serena Williams=塞雷娜·威廉絲
禾絲妮雅琪=Caroline Wozniacki=卡洛琳·瓦芝妮雅琪
古絲妮素娃=Svetlana Kuznetsova=斯維特拉娜·庫茲涅佐娃
慧雲斯嘉=Agnieszka Radwaska=阿格涅什卡·拉德萬斯卡


姬芭險勝羅渣士晉16強
[2017.07.09] 發表

http://i.imgur.com/rtnP0pR.jpg
「一姐」德國的姬芭(圖)昨天在溫布頓網球錦標賽,幾乎陰溝裏翻船,最終以盤數2﹕1驚險反勝美國球手施芘羅渣士,晉級女單16強。

去年的澳洲公開賽及美國公開賽女單得主姬芭,昨天於溫網女單32強面對世界排名第70位的美國女將施芘羅渣士,首盤以4﹕6先落後,第2盤更陷於出局邊緣。

幸而該名29歲的德國「一姐」及時回勇,於決勝局贏細分7﹕2以7﹕6扳回一盤,並於決勝盤打出節奏及搶回主導權,最終再贏一盤6﹕4,盤數2﹕1反敗為勝,躋身下圈16強,並將與14號種子、溫網前亞軍西班牙的梅古露莎爭入8強。自3月從莎蓮娜威廉絲手上,搶回世界第一的姬芭,需要於今屆溫網殺入決賽,才可望力保「一姐」寶座。

另外,5號種子禾絲妮雅琪、7號種子古絲妮素娃及9號種子慧雲斯嘉亦順利晉級16強。

http://www.mingpaocanada.com/Tor/htm/News/20170709/tsc1_r.htm
------------------------------------------------
沒想到Kerber跟Aga都稱過第一週了
看來兩位狀態下半年應該會比上半年好轉不少
Rogers可惜了

--

All Comments

Delia avatarDelia2017-07-11
這翻譯XD
Olga avatarOlga2017-07-11
Agnieszka Radwanska會變亂碼....
Jessica avatarJessica2017-07-12
完全是故意貼的 雖然也沒差就是了
Ophelia avatarOphelia2017-07-12
神翻譯
John avatarJohn2017-07-13
zkow如果貼新浪網時能做到跟你一樣也不會到處被炮了
Andrew avatarAndrew2017-07-13
姬芭是什麼啦xDDD
Puput avatarPuput2017-07-14
姬芭......超難聽的欸= =
Ophelia avatarOphelia2017-07-14
你媽姬芭
Gary avatarGary2017-07-15
有夠難聽xDDDD
Poppy avatarPoppy2017-07-16
這個翻譯 真的是....
Jake avatarJake2017-07-16
看成姬芭臉勝....
Andrew avatarAndrew2017-07-17
可以直接換掉這種爛翻譯嗎?
Hedda avatarHedda2017-07-17
不用當地語言唸 還能嫌難聽?
Adele avatarAdele2017-07-18
看成姬芭臉勝XDDDD
Tristan Cohan avatarTristan Cohan2017-07-18
精準音譯還能被嫌成這樣
Mason avatarMason2017-07-19
這殺小
Brianna avatarBrianna2017-07-19
這個版缺這種爛翻譯的新聞嗎?
Ursula avatarUrsula2017-07-20
這翻譯……
Joe avatarJoe2017-07-21
?
Delia avatarDelia2017-07-21
用粵語發音其實沒問題吧
Odelette avatarOdelette2017-07-22
https://i.imgur.com/c5NXsp0.jpg 姬芭
Belly avatarBelly2017-07-22
好多語霸崩潰 wwww
Una avatarUna2017-07-23
姬芭XDXDXDXDXD
Lydia avatarLydia2017-07-23
這真的是故意貼的XDDDDD
Una avatarUna2017-07-24
很故意
Donna avatarDonna2017-07-24
姬芭XD
Joseph avatarJoseph2017-07-25
樓上太客氣了
Ursula avatarUrsula2017-07-25
有給附註給推 Z尻洗洗睡吧
Caitlin avatarCaitlin2017-07-26
所以為什麼要一直貼香港新聞?
Valerie avatarValerie2017-07-27
最討厭的是粵語翻譯外國人名 整個就超難看
Charlotte avatarCharlotte2017-07-27
有附註有推 看起來特別好笑
Kama avatarKama2017-07-28
建議板規轉貼這種外國文 內文人名要加(英文)標題也是
Rae avatarRae2017-07-28
德國的姬芭XDDDDDD
Liam avatarLiam2017-07-29
這種翻譯看了真的很煩
Carolina Franco avatarCarolina Franco2017-07-29
好可怕某人 不懂語言文字說難看 wwwwww
Elma avatarElma2017-07-30
姬芭XDDDDDDDDD
Victoria avatarVictoria2017-07-30
殺小音譯= =
Zanna avatarZanna2017-07-31
整天說人語霸的 請問這裡是香港嗎 你廣東話又很流利嗎
Dorothy avatarDorothy2017-08-01
Z尻是不是過氣了?好久沒看到他
Thomas avatarThomas2017-08-01
人人都會說德文就對了? 我台灣人看到這種翻譯不舒服
Callum avatarCallum2017-08-02
跟語霸有什麼關係我是不懂 還是你這樣說可以比較有優越感
Charlie avatarCharlie2017-08-02
米糕積遜
Lucy avatarLucy2017-08-03
倒是你自己的行為跟語霸有87%像
Jack avatarJack2017-08-03
慧雲斯嘉 好像出家人的法號
Charlotte avatarCharlotte2017-08-04
這種翻譯難道費你也要叫他羅渣?你覺得好聽?
Audriana avatarAudriana2017-08-04
不介意多看網球新聞 但中國和香港譯名真的不容易辨識是誰
Hardy avatarHardy2017-08-05
不會廣東話沒關係,但也不用取笑別人的語言吧
Olga avatarOlga2017-08-06
姬芭好難聽ㄚ
Olga avatarOlga2017-08-06
進步給推 有人名對照就比較好閱讀 雖然音譯怪怪的
Vanessa avatarVanessa2017-08-07
羅渣,姬芭,梅力……神翻譯人名組
Zora avatarZora2017-08-07
註:姬芭=姬巴=基巴=...
Tracy avatarTracy2017-08-08
Kerber:你才姬芭 你全家都姬芭
Dora avatarDora2017-08-08
看標題覺得是故意貼的= =+
Robert avatarRobert2017-08-09
前幾篇就在討論譯名了 這篇很故意
Ina avatarIna2017-08-09
好難聽…………
Liam avatarLiam2017-08-10
姬芭.................
Enid avatarEnid2017-08-10
姬芭....羅渣...
Ivy avatarIvy2017-08-11
貼這樣是要幹嘛
Bennie avatarBennie2017-08-12
譁眾取寵真的很無聊
Dora avatarDora2017-08-12
一定要這樣嗎
Andy avatarAndy2017-08-13
Vanessa avatarVanessa2017-08-13
XD
Gilbert avatarGilbert2017-08-14
貧僧法號慧雲
Victoria avatarVictoria2017-08-14
.
Elma avatarElma2017-08-15
梅古露莎乾脆翻成梅子綠茶好了 親切多了不是
Lauren avatarLauren2017-08-15
雖然很故意 但這不是爛翻譯
Xanthe avatarXanthe2017-08-16
應該要學NBA版禁港版翻譯,阿這裡又不是香港....
Regina avatarRegina2017-08-17
端拿 勒邦占士
Joe avatarJoe2017-08-17
羅渣士聽起來很像渣男
Ursula avatarUrsula2017-08-18
慧雲斯嘉聽起來很像尼姑
Liam avatarLiam2017-08-18
粵語翻譯一律水桶啦!!! 姬芭姬芭 姬芭 姬芭 姬芭 姬芭
Carol avatarCarol2017-08-19
哈哈哈
Michael avatarMichael2017-08-19
無聊沒水準的翻譯文章 網球版真的缺這種新聞嗎?
Enid avatarEnid2017-08-20
在台灣就用大家可以接受的譯名吧
Zora avatarZora2017-08-20
姬芭
Liam avatarLiam2017-08-21
Liam avatarLiam2017-08-21
一喔
James avatarJames2017-08-22
xdddd我笑到肚子抽痛
Harry avatarHarry2017-08-23
超級難聽
Yedda avatarYedda2017-08-23
這翻譯6的飛起!牛逼!
Robert avatarRobert2017-08-24
XDDDDDDDD 港媒真好用
Andrew avatarAndrew2017-08-24
德國的姬芭XDDDDD
Noah avatarNoah2017-08-25