因為厄文的一句話,姆斯第四節大爆發 - NBA

Table of Contents

http://tinyurl.com/k7sny7p

LeBron James' fourth quarter eruption fueled by conversation with Kyrie Irving
在跟厄文講過話後姆斯第四節大爆發


During the first timeout of the fourth quarter, with the Cleveland Cavaliers
trailing by one against the Utah Jazz, Kyrie Irving flashed a disheartened
look in LeBron James' direction. Then the star point guard delivered some bad
news, telling James he was done for the night because of tightness in his
left knee.
在第四節第一次暫停,厄文心碎的看著姆斯,告訴姆斯他今晚再也上不了場了,因為他
的左膝很緊

"I went to Bron and said 'you got this? He said 'yeah' and for precautionary
reasons just left the game," Irving said.
厄文:我跑向姆斯說,你要了嗎? 他說:要。然後我就離場了

That put the burden on James.
重擔放到了姆斯身上

"I just play the game how it's supposed to be played," James said. "I had to
step up the scoring load a little bit, be a little more aggressive and I was
able to do that."
姆斯說:我只是去打本來就該這樣打的籃球。我必須要挺身多得一些分。

After telling Irving, "I got it," James backed up his words. In the final
8:30 coming out of that stoppage, James scored or assisted on 14 of the Cavs'
17 points. He also dished the assist that set up J.R. Smith's dagger triple
to put Cleveland ahead by six with 1:10 remaining.
跟厄文說我要了之後,姆斯實現了他的承諾。在暫停後8分半,姆斯得分或助攻了
騎士17分中的14分。

"It definitely did," Smith said when asked if that made 3-pointer felt good.
"Playing significant minutes coming down the stretch of a game that was -- we
like to say must win because every game from here on out is a must-win game
for us. We've got to put ourselves in the best situation, but getting back to
that feel it felt really good."

James finished with 33 points on 13-of-20 from the field to go with 10
rebounds and six assists.
姆斯33分,20投13中,10籃板、6助攻

In the fourth quarter, playing the entire period, James tallied 17 of the
team's 24 on an efficient 7-of-10 from the field, as he repeatedly plowed
through and sped past helpless defenders.
姆斯打滿了第四節,得到了騎士24分中的17分,10投7中。
姆斯第四節的得分比爵士的16分還多

--

All Comments

Andrew avatarAndrew2017-03-22
你要了嗎 甲甲的
Hedy avatarHedy2017-03-23
酸酸整天在那邊酸 結果真的證明LBJ就只是要不要而已
Ophelia avatarOphelia2017-03-26
這什麼爛翻譯 你要了嗎
Margaret avatarMargaret2017-03-27
要什麼要…無言
Freda avatarFreda2017-03-31
我跑向姆斯說,你要了嗎? 他說:要 什麼翻譯阿
Bennie avatarBennie2017-04-04
你要了嗎?
Bennie avatarBennie2017-04-08
對話聽起來怎………
Isla avatarIsla2017-04-08
要或不要而已la~~~
Brianna avatarBrianna2017-04-11
好啦幫你 推甲
哈哈哈哈 我皇這次選擇要而已喇
Lydia avatarLydia2017-04-13
這翻譯還真是有夠白話
Selena avatarSelena2017-04-15
要或不要 姆斯說要
Yedda avatarYedda2017-04-15
第三段在翻啥...
Irma avatarIrma2017-04-20
希望KI沒事!!!!!!!!!!!!!!!!
Hedwig avatarHedwig2017-04-23
快笑死 你要了嗎 也翻太好笑了吧
Faithe avatarFaithe2017-04-23
你想要嗎 人家想要 0分
Victoria avatarVictoria2017-04-27
就說姆斯只是要跟不要而已
Victoria avatarVictoria2017-04-28
厄文心碎的看著姆斯,告訴姆斯他今晚再也,因為他
Donna avatarDonna2017-05-01
你要跑了嗎?
Agatha avatarAgatha2017-05-01
不會翻就不要翻 翻那什麼鬼
Michael avatarMichael2017-05-06
哈~BL小說嗎?
Noah avatarNoah2017-05-09
這甚麼鬼翻譯
Irma avatarIrma2017-05-09
翻的這麼爛.自刪吧
Edwina avatarEdwina2017-05-09
你別亂翻好嗎 我不要了嗎
Hedda avatarHedda2017-05-11
看不懂
Annie avatarAnnie2017-05-15
XDDDD
Catherine avatarCatherine2017-05-19
你要了嗎 XDDDD
Necoo avatarNecoo2017-05-20
翻很爛
Anonymous avatarAnonymous2017-05-24
靠杯這啥小翻譯
Daph Bay avatarDaph Bay2017-05-25
笑死XDDD
David avatarDavid2017-05-28
很故意
Audriana avatarAudriana2017-05-29
推姆斯噓翻譯
Ursula avatarUrsula2017-06-02
要個屁xddd
Elizabeth avatarElizabeth2017-06-07
這翻譯滿分
Erin avatarErin2017-06-10
Got it 確實難翻啦 大部分的意思都指懂了 這裡應該
是可以做到
Hedy avatarHedy2017-06-11
Hazel avatarHazel2017-06-14
甲甲的…
Iris avatarIris2017-06-17
我要去了!
Kristin avatarKristin2017-06-17
翻成接手也可以 這比較口語啦
Joseph avatarJoseph2017-06-20
爛翻譯.....
Erin avatarErin2017-06-21
你行嗎? 行
Madame avatarMadame2017-06-21
翻成 你OK嗎?的話呢
Elvira avatarElvira2017-06-21
可以翻 你來搞定?
Delia avatarDelia2017-06-25
可以翻「大仔,(接下來)交給你了」
Queena avatarQueena2017-06-27
要啥小啦 XDDD
Olivia avatarOlivia2017-06-29
霸氣姆斯: 要!
Mason avatarMason2017-06-29
翻的很貼切,要嫑而已
Anonymous avatarAnonymous2017-07-02
pretty tight
Christine avatarChristine2017-07-04
厄文:你在鬼混我就整場BD 姆斯:我知道了
Agatha avatarAgatha2017-07-05
彈彈今天要了XDD
Jacob avatarJacob2017-07-06
都可以啦~ 只是翻成要 口語簡單的話還是會說Want
Charlie avatarCharlie2017-07-10
翻譯超白爛
Donna avatarDonna2017-07-14
簡單的翻譯就是 irving腿不舒服 下場前問姆斯這場要
或嫑 姆斯說要 於是大開殺戒
Ingrid avatarIngrid2017-07-18
你是在要什麼
Edwina avatarEdwina2017-07-20
你搞的定嗎?
Olivia avatarOlivia2017-07-22
說緊繃比較好啦哈
James avatarJames2017-07-25
推你要了嗎
Dora avatarDora2017-07-30
人家好想要~
Edith avatarEdith2017-07-30
好緊不長
Jessica avatarJessica2017-07-31
工三小
Isla avatarIsla2017-08-03
姆斯要不要而已  偉德:
Anthony avatarAnthony2017-08-04
噓翻譯
試圖引導要或嫑
Vanessa avatarVanessa2017-08-07
要了要了啦,人家要就會贏
Aaliyah avatarAaliyah2017-08-10
笑死
Aaliyah avatarAaliyah2017-08-12
只是姆絲想不想要的問題而已阿 呵呵
Genevieve avatarGenevieve2017-08-14
又緊又要 有夠甲
Xanthe avatarXanthe2017-08-16
要啥...有夠爛的翻譯
Rachel avatarRachel2017-08-20
Sandy avatarSandy2017-08-25
you got this = 你要了嗎,那可以翻成你想了嗎?
Rachel avatarRachel2017-08-28
要三小……幹不過我噴笑
Puput avatarPuput2017-08-31
很緊 你要了嗎
Eartha avatarEartha2017-09-01
你要了嗎?這什麼翻譯
Yedda avatarYedda2017-09-06
幹這國小英文程度直接英文對話就好啦翻啥小
Dora avatarDora2017-09-08
XDDDDDDD
Sierra Rose avatarSierra Rose2017-09-08
在翻什麼
Oscar avatarOscar2017-09-11
很緊 你要不要?
Candice avatarCandice2017-09-14
要去了~
Zanna avatarZanna2017-09-15
要不要而已啊!很貼切
Mary avatarMary2017-09-19
Zanna avatarZanna2017-09-20
看上下文就知道 翻譯故意的 促咪~
Elvira avatarElvira2017-09-20
先測試這次final的晶片好了
Zanna avatarZanna2017-09-22
搞定可以翻譯成要? 長知識了
Elma avatarElma2017-09-26
朕不給的你們不能要
Frederica avatarFrederica2017-09-29
好討厭這種標題
Rosalind avatarRosalind2017-10-02
我很緊 今晚你要嗎?
Zanna avatarZanna2017-10-04
快笑死
Mason avatarMason2017-10-05
應該翻成 你今天要不要?要,我之前不要而已
Leila avatarLeila2017-10-06
這個翻譯用在一般情況很差,但是用在詹皇這裡,好到
不行
Elma avatarElma2017-10-07
你要了嗎~~~~
Edwina avatarEdwina2017-10-08
好翻譯創造流行~
Lydia avatarLydia2017-10-12
這翻譯是梗 就是懂的人才翻的出來跟爛沾不上邊
Caitlin avatarCaitlin2017-10-15
姆斯最後還是要到啦ki也覺得很爽
Audriana avatarAudriana2017-10-15
這什麼翻譯~~要什麼要!~直接上就對了
Franklin avatarFranklin2017-10-16
yeah跟要的發音有點沾到
David avatarDavid2017-10-18
好想要 你得分晚上我補給你>_______<
Todd Johnson avatarTodd Johnson2017-10-18
故意這樣翻的吧~ 對應LBJ要不要而已的梗吧...XDDD
Valerie avatarValerie2017-10-19
????
Edith avatarEdith2017-10-21
我要
Skylar DavisLinda avatarSkylar DavisLinda2017-10-21
XDDD 要個鬼...
Charlotte avatarCharlotte2017-10-24
是在要三小
Hedy avatarHedy2017-10-25
你去了嗎
Dorothy avatarDorothy2017-10-29
只是皇上要或不要而已
Elizabeth avatarElizabeth2017-10-30
你要了嗎xdddddddddd
很好笑齁 還有鄉民梗 要或不要
Aaliyah avatarAaliyah2017-11-02
你要了嗎XDDDDDDD 甲到爆
Heather avatarHeather2017-11-06
你要了嗎? 他說:要
Kyle avatarKyle2017-11-06
看到受不了直接看英文
Elvira avatarElvira2017-11-11
你要了嗎? 要。
Connor avatarConnor2017-11-14
implicit 對啊 明明超有sense
Adele avatarAdele2017-11-15
不會翻就不要翻
Kama avatarKama2017-11-18
說很多次了
Elizabeth avatarElizabeth2017-11-23
要不要不要不要不要不要
Agatha avatarAgatha2017-11-27
會不會翻阿
Quanna avatarQuanna2017-11-29
想要
Aaliyah avatarAaliyah2017-11-29
Mason avatarMason2017-11-30
亂翻沒梗 到底是在姆三小
Olga avatarOlga2017-12-04
晚上我屁股洗乾淨等你!
Mary avatarMary2017-12-06
要獲釋嫑
Regina avatarRegina2017-12-07
姆三小XDDDD
Vanessa avatarVanessa2017-12-11
要笑了
Anonymous avatarAnonymous2017-12-12
這有小學生等級分的水準
Audriana avatarAudriana2017-12-15
母獅要或不要
Adele avatarAdele2017-12-17
這三小翻譯XDDDDDDDDDDDDDDDDDD
Thomas avatarThomas2017-12-19
不想贏就不要贏
Harry avatarHarry2017-12-24
要屁啦要 甚麼爛翻譯對話
Frederic avatarFrederic2017-12-27
翻譯也太搞笑
Freda avatarFreda2017-12-27
你要了嗎XDDDD 害我大笑
Vanessa avatarVanessa2017-12-31
你要了嗎XDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
Anthony avatarAnthony2018-01-04
真。詹酸應該要這樣說:這還要特地出來告訴大家哦!
跟之前自己跑出來說我把戰術版擦掉要教練讓我來差
不多嘛...其他場交給別人時怎麼不出來說呢??乾脆
以後每一場表現好就出來吹一次好了啦!
Lily avatarLily2018-01-08
你要了嗎...很緊..
Oliver avatarOliver2018-01-09
翻超爛
Rae avatarRae2018-01-11
Damian avatarDamian2018-01-13
農場標題
Xanthe avatarXanthe2018-01-15
翻的不錯給推
Enid avatarEnid2018-01-16
你到了嗎?
Lucy avatarLucy2018-01-20
這啥小翻譯?
Una avatarUna2018-01-21
要三小
Xanthe avatarXanthe2018-01-22
你他媽這三小翻譯
Todd Johnson avatarTodd Johnson2018-01-26
好甲
Andy avatarAndy2018-01-27
甲上
Doris avatarDoris2018-01-28
翻得不錯,一堆沾迷崩潰
George avatarGeorge2018-01-30
甲風神譯給推
Connor avatarConnor2018-02-01
姆咪崩潰中
Zanna avatarZanna2018-02-02
到底要什麼啦XDDDDDDDDDDDD
Genevieve avatarGenevieve2018-02-03
你要了嗎
Zanna avatarZanna2018-02-07
今晚要更多
George avatarGeorge2018-02-09
Cara avatarCara2018-02-11
你要幹了嗎?
要開始辦事了嗎
乾 真的都變態
Kama avatarKama2018-02-14
要三洨
Mary avatarMary2018-02-16
甲爆
Anonymous avatarAnonymous2018-02-18
甲 不蘇湖
Olive avatarOlive2018-02-22
原po故意的 要或不要都看姆斯
Catherine avatarCatherine2018-02-25
要什麼? 辦事 嗎
Heather avatarHeather2018-02-26
你要了嗎?是在要殺小...
Caitlin avatarCaitlin2018-03-02
翻譯好爛
Carol avatarCarol2018-03-05
要三小
Carol avatarCarol2018-03-09
爛翻譯
Robert avatarRobert2018-03-10
原po很故意唉XD
Adele avatarAdele2018-03-11
到底是要嫑?
Necoo avatarNecoo2018-03-16
要開幹了嗎
Ingrid avatarIngrid2018-03-17
你要(飯)了嗎?
Barb Cronin avatarBarb Cronin2018-03-19
每場比賽都有勵志小故事
Hamiltion avatarHamiltion2018-03-22
要要要要要
Rae avatarRae2018-03-25
我覺得翻得很好啊,詹皇說要就是要,要不要而已
Genevieve avatarGenevieve2018-03-29
你要嗎?! 是在要什麼...
Jack avatarJack2018-04-02
笑死 好丟人的英文 拿小學課本翻譯?
Xanthe avatarXanthe2018-04-06
要三小? 8.7分翻譯
Charlotte avatarCharlotte2018-04-06
不輸胡...
Lauren avatarLauren2018-04-11
這翻譯才是精髓你們不懂要嫑
Steve avatarSteve2018-04-12
你要了嗎XDDD笑的我嫑嫑的
Vanessa avatarVanessa2018-04-12
陳建@不要亂翻譯好嗎?
Eartha avatarEartha2018-04-15
我要定了
Rosalind avatarRosalind2018-04-18
翻譯
Mason avatarMason2018-04-21
你要了嗎 XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
Ingrid avatarIngrid2018-04-22
https://goo.gl/dQoZ9f 虎撲的翻譯
Agnes avatarAgnes2018-04-26
翻超爛
Queena avatarQueena2018-04-28
翻譯有事嗎
James avatarJames2018-04-28
英文爛不要翻譯好不好 這三小
Candice avatarCandice2018-05-02
翻得很好呀,要或不要不就是鄉民用語?
Daph Bay avatarDaph Bay2018-05-02
你要了嗎XDDDD
Bethany avatarBethany2018-05-03
你要抓嗎? 要
Ingrid avatarIngrid2018-05-08
你別亂翻好嗎 我不要了嗎 XDD
Mason avatarMason2018-05-12
姆你妹
Aaliyah avatarAaliyah2018-05-16
要 要去了
Charlie avatarCharlie2018-05-18
87翻譯
Elma avatarElma2018-05-18
翻譯超糞 但還是噴笑XDD
Dora avatarDora2018-05-20
根本故意 如果不是故意你還蠻可憐的
Caroline avatarCaroline2018-05-25
這翻譯太有趣XDD
Iris avatarIris2018-05-28
明明就翻得很好....這需要有點程度的人才能看的懂
Dorothy avatarDorothy2018-06-01
笑死我
Harry avatarHarry2018-06-04
我很緊 你要了嗎
Valerie avatarValerie2018-06-07
你要了嗎?……
Rae avatarRae2018-06-09
這翻譯肖死我了...詹皇要不要 XDDDDDD
Irma avatarIrma2018-06-12
你要了嗎是什麼鬼啊? XD
Lily avatarLily2018-06-12
要或不要而已啦~XDDDD
Hazel avatarHazel2018-06-15
翻得真的爛XD
Queena avatarQueena2018-06-17
你妹的這啥鬼翻譯啊! 我愛
Xanthe avatarXanthe2018-06-19
好好笑
Jessica avatarJessica2018-06-23
姆斯要跟嫑而已
Anthony avatarAnthony2018-06-28
要三小啦哈哈哈哈
Quanna avatarQuanna2018-06-29
XD
Faithe avatarFaithe2018-07-04
翻譯翻成這樣
Daniel avatarDaniel2018-07-05
好曖昧的對話
Suhail Hany avatarSuhail Hany2018-07-06
左膝很緊還能跑向姆斯
你要了嗎?
我想要>////<
Todd Johnson avatarTodd Johnson2018-07-11
甲上上
Dora avatarDora2018-07-13
你想要了嗎 我要定了
Genevieve avatarGenevieve2018-07-15
我不覺得翻得很爛阿 明明翻得很有技巧 會心一笑XD
Oscar avatarOscar2018-07-17
又是很緊 又是要的...阿斯~~
Skylar Davis avatarSkylar Davis2018-07-20
這翻譯真猛
Blanche avatarBlanche2018-07-22
很有技巧 XDDD
Irma avatarIrma2018-07-24
要?要什麼
Elvira avatarElvira2018-07-27
我說:你要了嗎? 他說:要<3
Emma avatarEmma2018-08-01
XDDDDD
Kumar avatarKumar2018-08-05
這翻譯就是搭配要不要而已這個梗阿XDDD
Blanche avatarBlanche2018-08-07
翻得很棒
Noah avatarNoah2018-08-10
什麼鬼翻譯啊,乾脆說你到了嗎?
Frederica avatarFrederica2018-08-14
XD
Aaliyah avatarAaliyah2018-08-16
= =
Gilbert avatarGilbert2018-08-21
要屁XD
Skylar DavisLinda avatarSkylar DavisLinda2018-08-23
搞得人家不要不要的
Hedda avatarHedda2018-08-25
你彈了嗎
Ursula avatarUrsula2018-08-27
姆斯真的只是要或不要而已哈哈哈
Yuri avatarYuri2018-08-27
有笑有推哈哈
Emma avatarEmma2018-08-31
狗屁翻譯
Zenobia avatarZenobia2018-09-02
你要了嗎 哈哈哈 笑死這翻譯
Lydia avatarLydia2018-09-03
一開始看不懂,後來看到要或不要才覺得是神翻譯
Anthony avatarAnthony2018-09-03
不想贏 我們就不要贏
Puput avatarPuput2018-09-05
只是姆斯要或不要而已
Ursula avatarUrsula2018-09-06
很少看這個版笑到不能自己...XDD
Ursula avatarUrsula2018-09-09
要要要
Leila avatarLeila2018-09-12
你要了嗎?要=///=
Delia avatarDelia2018-09-15
要什麼要...
Lily avatarLily2018-09-15
姆斯只是要或不要
Queena avatarQueena2018-09-16
終於看懂了XDDDDD
Megan avatarMegan2018-09-21
:你要了嗎(嬌羞)
:要>/////<
Queena avatarQueena2018-09-24
回文一堆看不懂梗的
Hedwig avatarHedwig2018-09-29
你要了嗎?
Emily avatarEmily2018-10-02
XDD