棒球台灣職棒上紐約時報 - 棒球Candice · 2018-08-06Table of ContentsPostCommentsRelated Postshttps://www.nytimes.com/2018/08/05/world/asia/taiwan-baseball.html 看有沒有好心人翻譯 基本上說棒球深植台灣主體意識 提到跟看美國職棒不同的經驗 中職起落 過去少棒的輝煌歷史 Manny在台灣造成的旋風等等 -- 棒球All CommentsRebecca2018-08-06Many spectators use noisemakers during the games.我怎麼看不出這張照片有noisemakers = =Erin2018-08-09squid on a stick and ramen noodles.照片不是紅茶跟綠茶嗎XDDDAdele2018-08-12看太仔細了......Todd Johnson2018-08-16可能沒挑到更好看的照片吧Queena2018-08-19Yi qi an da!是什麼鬼,一支安打一支一支打吧= =Todd Johnson2018-08-23照片滿好的,說明有點怪XDPuput2018-08-24這記者寫蠻多的Sarah2018-08-27唯一有寫進去的職棒選手居然是施翔凱Xanthe2018-08-31然後我其實不認識他,查了資料才知道Irma2018-09-01但真的算寫滿多的,還寫 to distinguish it from ChinaZenobia2018-09-03台南市長 榮女中躍上國際媒體 宣傳台灣紅茶綠茶!金謀甘丹!John2018-09-05作者是26人嗎? 怎麼用漢語拼音來標音?Selena2018-09-10拿Ag牌的巴塞隆那奧運在1992不是2002丶差了廿年!Kelly2018-09-10連去作者Twitter,應該是紐時北京差10年啦XD 不是廿年Frederica2018-09-13作者是美國人啦,老外都是用漢語拼音Noah2018-09-14大家應該投書紐時更正內容有誤之處(認真)Rachel2018-09-18這樣他們知道台灣相關文章有人看會更認真寫Christine2018-09-23這篇文章寫得很正面Agatha2018-09-27sorry 我竟然用2018去減1992......才覺得差了廿幾年XDJacob2018-09-30紐時國際媒體認證的GO GO LAMIGO......跨國致敬成吉思汗樂團!Sandy2018-10-02原來如此....Dinah2018-10-07照得不差 至少看起來還算是有質感的職業隊雖然仍不比日韓 但看起來也沒差太多Mason2018-10-10火腿女孩被說成FA 巴塞隆納奧運變2002就扯了點Daph Bay2018-10-11只有台灣是用注音Rae2018-10-13外國人很少在學注音的,漢語拼音算是全球99%主流Lily2018-10-15不過 yi qi an da 怪怪的,「一起安打」??Isla2018-10-19正確來說,應該是yi zhi an daCaroline2018-10-21除了台灣以外所有用華語的國家都是拼音吧Lydia2018-10-251992變2002比較誇張點,那年又沒奧運Yuri2018-10-30全世界教注音的只有中華民國跟相關僑校Quanna2018-11-01台灣職棒唯一的功能就是簽賭而已Jessica2018-11-05就拼音輸入法來看ㄑ是q沒錯Ingrid2018-11-07是"一起安打"沒錯啊,同一段有說英文的意思就是“Let’s get a hit together.”William2018-11-12Let’s get a hit together 作者應該是聽錯意思了一支聽成一起Una2018-11-14美國附庸的運動Jacob2018-11-14他聽錯了吧 應該是yi qi da bianSarah2018-11-18施翔凱是文中是受訪者的兒子 看到也蠻意外的Blanche2018-11-23少一隊Jack2018-11-24yi qi da bian XDDDDIrma2018-11-26主要提到為什麼棒球在台灣受歡迎 除了是少數能突破外交Madame2018-11-30困境站上國際的方式 也是用以區別兩岸的民主象徵Linda2018-12-04台灣職棒=台獨Emma2018-12-08有說到打假球嗎Victoria2018-12-09The chinatrust brothers,the franchise that emerged from the “tainted” brother elephant.Andy2018-12-14用tainted ,要被某版水桶了Sierra Rose2018-12-14漢語拼音就是一種逼外國亂念華語的好工具(外國包括台灣)Leila2018-12-18寫到只有吱吱有固定主場,宇宙邦呢?Kelly2018-12-19威妥瑪 通用 漢語 三種拼音各有優缺點 是互補的 臺灣應該各取長處自己創造一套 不必遷就特定一種Joe2018-12-24再創造一套只是把學繁體中文的外國人意願減低...Elvira2018-12-25tainted XDDOlivia2018-12-25寫到歷史 推Sarah2018-12-28請問HOT NOISE的原文是什麼? 想不到xDSkylar DavisLinda2019-01-01熱炒(100)Robert2019-01-03熱鬧吧?David2019-01-07威妥瑪最蠢沒有極限 ㄖ用J表示真的超智障Joseph2019-01-09NYTIMES跟UDN有合作Joseph2019-01-10威妥瑪那個是時代背景,搞不好幾十年後的人看到ㄑ用q表記覺得智障到翻也說不定Related PostsMLB/未來成常態? 殷仔客場先發被拔今日大谷翔平Matt CarpenterJake Cave滿貫中職 XR/27
All Comments