去意已決!? 卓吉奇:不再信任太陽 - NBA

Table of Contents



NBA/去意已決!? 卓吉奇:不再信任太陽

ETTODAT 記者洪偵源/綜合報導
卓吉奇(Goran Dragic)已很明顯表達,無意續留鳳凰城,因他對外表示,不再信任太陽
!才剛透露無意續約,卓吉奇又在受訪時表態,與球隊(管理階層)之間的信任已破裂,
「我不相信他們了!」

「這種事情發生不少次!起碼兩到三次。」卓吉奇想走人,因在球隊的角色有了變化,球
隊補進湯瑪斯(Isaiah Thomas),並高價留住布萊德索(Eric Bledsoe),擠壓他上場機
會。

卓吉奇說,球隊曾給他承諾,但似乎不是這麼一回事,「這和我想像的不一樣,我看見我
們沒有朝正確的方向前進,我決定自己行動,把自己安置在一個更好的位置。」

太陽教頭霍納塞克(Jeff Hornacek)了解卓吉奇的想法,就是後衛位置重疊,跟著又是合
約最後一年,自然會不高興。

〈今日美國〉在開季報導就曾提出,太陽有3名控衛,但球只有1個,或許有驚人的戰力,
也暗示可能出問題。

現在卓吉奇已表態求去,「我對鳳凰城的球迷與這座城市會永遠留下美好的記憶,過去5年
他們對我很好,但職業生涯到了該做抉擇的時刻,對我跟家人來說,離開是最好的選擇。


▼卓吉奇受訪片段,影片取自今日美國。
http://www.usatoday.com/videos/sports/nba/suns/2015/02/18/23636751/



http://www.ettoday.net/news/20150219/469411.htm



--

All Comments

Daniel avatarDaniel2015-02-20
年初一 看抓雞
Lauren avatarLauren2015-02-20
靠腰 這三洨譯名
Agatha avatarAgatha2015-02-24
譯名爛就放英文就好...幹嘛勉強自己...
Sierra Rose avatarSierra Rose2015-02-25
其實這譯名很接近原讀音吧…
Skylar DavisLinda avatarSkylar DavisLinda2015-02-25
翻譯還好吧 就音譯啊
Gilbert avatarGilbert2015-02-28
卓吉奇 高比拜仁
Ingrid avatarIngrid2015-03-04
不翻卓吉奇我想請問要翻什麼
Rebecca avatarRebecca2015-03-04
卓吉奇翻得還可以吧
Noah avatarNoah2015-03-08
轉隊囉!!!
Sierra Rose avatarSierra Rose2015-03-10
抓GG
Blanche avatarBlanche2015-03-13
陽彌表示
Brianna avatarBrianna2015-03-14
我火崛起時後到了
Skylar DavisLinda avatarSkylar DavisLinda2015-03-17
捉雞的2K總經理面談
Harry avatarHarry2015-03-19
糕餅拜仁
Vanessa avatarVanessa2015-03-22
卓吉奇不錯了 雞蛋裡挑骨頭嗎
George avatarGeorge2015-03-25
就像前女友一直答應要跟你複合卻又邊找備胎一樣,
抓雞不爽正常
Faithe avatarFaithe2015-03-30
中國那篇翻 德拉季奇 台灣這個算相對好的翻法了
那邊
Harry avatarHarry2015-04-01
卓吉奇 李伯榮 典韋 蔣沃 李納德 鄧肯
Olive avatarOlive2015-04-05
結果我ㄧ嗆前幾樓自己翻個名字,全都閉嘴了
Sandy avatarSandy2015-04-05
覺得這翻譯還好欸 起碼看得懂 反觀 奇雲馬田...
Frederica avatarFrederica2015-04-06
至少不是翻抓雞客
Vanessa avatarVanessa2015-04-08
讓我想起 八奇莫雷 XD
Sierra Rose avatarSierra Rose2015-04-09
貝芙麗 帕森絲
Doris avatarDoris2015-04-13
硬翻不如不要翻啊,某樓這樣也得意?
Delia avatarDelia2015-04-13
台媒給的英譯名稱一定要給中文翻譯,沒看過新聞嗎
Susan avatarSusan2015-04-16
二樓三樓傲嬌什麼?不然翻看看啊
Mia avatarMia2015-04-18
為什麼有種新聞越多越不會走的感覺,就像去年Bledso
Yedda avatarYedda2015-04-19
還不如翻抓雞雞
Harry avatarHarry2015-04-23
至少不是翻德拉奇克
Blanche avatarBlanche2015-04-25
不然要翻成甚麼? 翻抓雞有比較高興嗎
Hedda avatarHedda2015-04-25
去公鹿不知道會怎樣
Dora avatarDora2015-04-29
當然是抓雞雞啊
Mary avatarMary2015-05-03
抓雞雞??你大概一遍都沒念對過他真正的發音吧XDD
Cara avatarCara2015-05-05
彰化卓吉奇
Enid avatarEnid2015-05-08
來七六當王 換MCW如何 XD
Kyle avatarKyle2015-05-11
噗 說個不用硬要中譯名就崩潰是在玻璃心什麼
Noah avatarNoah2015-05-13
不如翻成抓雞雞
Yedda avatarYedda2015-05-15
可能真的要翻抓雞雞,2F才爽
Dinah avatarDinah2015-05-17
找新家了!
Adele avatarAdele2015-05-21
白癡阿宅成天嫌
Tracy avatarTracy2015-05-23
記得看開季訓練影片抓雞還大大稱讚此三衛戰術 不過
看來是講場面話了
Noah avatarNoah2015-05-28
勾冷.爪哇騎雞客
Edward Lewis avatarEdward Lewis2015-05-28
小牛又要出手了嗎?
Blanche avatarBlanche2015-05-28
抓GG生氣惹