每次看到球童跑來跑去的傻呼呼模樣,就想起小時候也曾做過球童,
記得比較有趣的一次經驗是在一場國際女子雙打賽,
因為人手稍不足,只有我一人蹲在網子旁,
但雙打又不需撿太多次球(因為前排選手經常把網前的球撥來給我)
那一場球就是因為這些因素而一直蹲著,
結果有一球真的跑遠了,
我一站起來突然一陣暈眩,缺氧使得眼前花白,
啥也看不見,我愣在原地,自己也非常緊張,選手似乎也不知發生啥事,
我後方的裁判坐在裁判椅上不斷催促我,結果我還是不動,
他最後一氣就踢我頭(腳剛好在我頭後方),我只好裝作好像知道在哪似的亂摸。
最後選手笑成一團才化解了緊張。
其實當時裁判比誰都緊張,因為選手有日本和美國,
他的英文有些破,日文完全不會,怕選手為難他,
我當球童有十年了吧! 現在裁判和球童人手比當時專業有系統了吧!
希望別像我以前笨笨的在國際比賽丟臉。
想po笨板又怕關心網球的人較少,分享給大家!
--
記得比較有趣的一次經驗是在一場國際女子雙打賽,
因為人手稍不足,只有我一人蹲在網子旁,
但雙打又不需撿太多次球(因為前排選手經常把網前的球撥來給我)
那一場球就是因為這些因素而一直蹲著,
結果有一球真的跑遠了,
我一站起來突然一陣暈眩,缺氧使得眼前花白,
啥也看不見,我愣在原地,自己也非常緊張,選手似乎也不知發生啥事,
我後方的裁判坐在裁判椅上不斷催促我,結果我還是不動,
他最後一氣就踢我頭(腳剛好在我頭後方),我只好裝作好像知道在哪似的亂摸。
最後選手笑成一團才化解了緊張。
其實當時裁判比誰都緊張,因為選手有日本和美國,
他的英文有些破,日文完全不會,怕選手為難他,
我當球童有十年了吧! 現在裁判和球童人手比當時專業有系統了吧!
希望別像我以前笨笨的在國際比賽丟臉。
想po笨板又怕關心網球的人較少,分享給大家!
--
All Comments