今日 Kwang Hyun Kim - 棒球

Table of Contents

Kwang Hyun Kim (Cardinals vs. Pirates)

IP 6.0
H 3
R 1
ER 0
BB 1
SO 3
HR 0


2020 season stats
G 4
GS 3
W 1
L 0
SV 1
ERA 1.08
WHIP 0.90


紅雀最後以3比4輸給海盜
兩隊先發都QS,但卻也都無關勝負
兩隊的Game 2,紅雀又以0比2輸給海盜,一日吞兩敗


--

All Comments

Zanna avatarZanna2020-08-28
越投越帶勁了
Ingrid avatarIngrid2020-08-28
喔喔喔 海盜二連勝 我猴要第一了
Joseph avatarJoseph2020-08-28
這區一強四弱....
Skylar DavisLinda avatarSkylar DavisLinda2020-08-29
拖著拖著居然有人發了
Madame avatarMadame2020-08-29
這篇又要扯國際賽了
Yedda avatarYedda2020-08-29
穩穩的
Quanna avatarQuanna2020-08-29
初步站穩大聯盟,夠強
Ophelia avatarOphelia2020-08-29
外野手沒收一堆深遠飛球...
Eden avatarEden2020-08-30
好強
Hedda avatarHedda2020-08-30
Andy avatarAndy2020-08-30
國際賽也不是碰過一次而已台灣打他就是特別好 不知道為什麼
Callum avatarCallum2020-08-30
結果12強把他打下去的那位現在被爪迷出征 有夠慘
Catherine avatarCatherine2020-08-30
可惜不是Kwang Kyun Kim
Isla avatarIsla2020-08-30
應該有一半是Molina威能
Adele avatarAdele2020-08-31
沒想到這邊沒延 剛開賽程表一堆PPD...
Suhail Hany avatarSuhail Hany2020-08-31
高宇杰有MLB四號捕手實力嗎
Belly avatarBelly2020-08-31
紅雀只想快點消化掉累積的賽場,根本打身體健康的
Eartha avatarEartha2020-08-31
哪有四號捕手wwww
Isabella avatarIsabella2020-08-31
SK飛龍之光
Megan avatarMegan2020-09-01
MLB哪來的四號捕手XD
Oscar avatarOscar2020-09-01
笑死 MLB打者就這點程度CCR MLB迷再瞎捧啊
Audriana avatarAudriana2020-09-01
高宇杰捌假的
Daph Bay avatarDaph Bay2020-09-01
被我們驗貨過的都投得不錯
Hamiltion avatarHamiltion2020-09-01
金廣鉉從剛入職棒就常常對上台灣 沒一次投好的
Erin avatarErin2020-09-01
寫英文反而沒什麼人知道的感覺
Ingrid avatarIngrid2020-09-02
金廣炫<海盜=中華隊
Ula avatarUla2020-09-02
還 蠻 屌 的 屌 爆 了
Thomas avatarThomas2020-09-02
打MLB寫英文才正確 遇到日韓台球員硬要寫漢字才奇怪
Freda avatarFreda2020-09-02
MLB轉播又不會遇到日韓台球員就變成漢字名字
Isabella avatarIsabella2020-09-02
日本球員名字大都有漢字啊
Kristin avatarKristin2020-09-03
韓國人沒看到身分證上的漢字名之前 很多後來都不一定正確
Isla avatarIsla2020-09-03
英文是跟著護照走的 不會錯 不需要什麼都要漢字....
Andrew avatarAndrew2020-09-03
韓國人聽說取漢字名也是照音翻而已?年輕的好像也很少去管
Freda avatarFreda2020-09-03
那些漢字名是啥意思了
Edwina avatarEdwina2020-09-03
即使東亞深受漢字文化影響 但也有很多字源最後有變異
Ivy avatarIvy2020-09-03
嗯嗯 有些好像是韓文漢字中文也不一定念的出來了
Leila avatarLeila2020-09-04
舉一個例子 日韓都有用到一個古詞 拂入 / 拂込
Jessica avatarJessica2020-09-04
但這詞至今我在純中文裡面找不到完整對應的XDDDD
Genevieve avatarGenevieve2020-09-04
追本溯源 應該是最早使用是日文漢字拂込 朝鮮半島用拂入在漢字圈相互影響之下 很多字互相抄來抄去 抄到異體字XDD
Jack avatarJack2020-09-04
那是你不知道而已 國際賽還不是寫英文名...
Regina avatarRegina2020-09-04
國際賽對台灣就2008八搶三 2014仁川亞運和2019世界12強
Noah avatarNoah2020-09-05
捧韓?